Por Silvano, hermano fiel a vosotros, como supongo, os he escrito brevemente, exhortándoos y testificando que esta es la verdadera gracia de Dios en la que estáis.

Silvanus - Silas, el compañero de Pablo y Timoteo: un mensajero adecuado para confirmar la doctrina de Pablo de la verdadera gracia de Dios en las mismas iglesias (cf. 2 Pedro 3:16 ). Nunca nos encontramos con Silvano como compañero de Pablo después del último viaje de Pablo a Jerusalén. Su conexión con Peter fue posterior.

Como supongo. Silvano, tal vez, estuvo en estrecha relación con las iglesias de Asia, habiéndose hecho cargo de ellas después de la partida de Pablo, y luego se dirigió a Pedro, por quien ahora es enviado de regreso a ellas con esta carta. No sabía, por observación, la fidelidad de Silvanus hacia ellos; él por lo tanto dice, 'fiel a ti, como supongo,' de los relatos que escucho: sin expresar duda.

Pero Birks, 'La aparente incertidumbre no es en cuanto a la fidelidad de Silvanus, que está fuertemente marcada por el artículo [ tou ( G3588 ) en 'Aleph (') A; B omite], pero en cuanto a si él u otro resultaría ser el portador de la carta, dirigida como estaba a cinco provincias, a todas las cuales Silvano podría no llegar: 'Por Silvano, ese hermano fiel, como espero, Te he escrito.

Brevemente : griego, 'en pocas (palabras),' en comparación con la importancia del tema ( Hebreos 13:22 ).

Exhortar - no tanto enseñar formalmente, que no se podría hacer en tan 'pocas palabras'.

Testificando - en confirmación [so epimarturoon ( G1957 )] de esa verdad que ya habéis oído de Pablo y Silas ( 1 Juan 2:27 ).

Que esto - de lo que acabo de escribir, y Pablo antes testificó (cuyo testimonio, ahora que ya no estaba en esas regiones, fue cuestionado por algunos: cf. 2 Pedro 1:12 ; 2 Pedro 3:15 ); 'la verdad presente', es decir, la gracia anteriormente prometida por los profetas, y ahora manifestada a vosotros.

"Gracia" es la nota clave de la doctrina de Pablo, que Pedro confirma ( Efesios 2:5 ; Efesios 2:8 ). Sus sufrimientos por el Evangelio les hicieron necesitar alguna confirmación de la verdad, para que no retrocedieran.

En donde estáis 'Aleph (') AB se leía imperativamente 'estáis' [ eis ( G1519 ) heen ( G3739 )] 'en lo que estáis'. 'Aleph (') AB se lee imperativamente 'estén firmes' [ eis ( G1519 ) heen ( G3739 )] - 'en el cual (habiendo sido ya admitido, 1 Pedro 1:8 ; 1 Pedro 1:21 ; 1 Pedro 2:7 ; 1 Pedro 2:9 ) permanecer (allí).

Pedro tiene en mente a Pablo ( Romanos 5:2 ; 1 Corintios 15:1 ). 'La gracia en la que estamos parados debe ser verdadera, y nuestra posición en ella verdadera también' (Bengel). Compárese con Steiger: 'Él comenzó con gracia ( 1 Pedro 1:2 ), termina con gracia, ha rociado el medio con gracia, para que en cada parte pueda enseñar que la Iglesia se salva solo por gracia'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad