Comentario Crítico y Explicativo
1 Samuel 17:56
Y el rey dijo: Pregunta de quién es hijo el mozo.
Pregunta de quién es el hijo del joven, х haa`aalem ( H5958 ), un joven en edad casadera; Septuaginta, ho neaniskos]. La copia del Vaticano de la Septuaginta omite los cuatro versículos finales de este capítulo, así como el párrafo completo comprendido entre ( 1 Samuel 17:12 ).
Michaelis, el profesor Dathe y muchos críticos ingleses (entre los que se encuentra Kennicott, 'Dissertation', 2:, pp. 419-428) consideran ambos pasajes como una interpolación. En opinión de estos escritores, la omisión del pasaje en el medio del capítulo deja la narración aparentemente en su conexión natural, el comentario de David a Saúl ( 1 Samuel 17:32 ) tiene una referencia directa al estado de pánico del ejército, descrito en (1 Samuel 17:11) .
David estaba en ese momento sirviendo como trovador del rey ( 1 Samuel 16:23 ); y como también había sido ascendido, mediante el favor real, al puesto de escudero de Saúl ( 1 Samuel 16:21 ), estamos preparados para encontrarlo cerca de la persona de su soberano cuando la batalla se puso en marcha.
Además, al ofrecerse para luchar contra el gigante, David, según esta hipótesis textual, parece sostener el carácter que se le dio, al ser recomendado al rey como "un hombre valiente y fuerte, y un hombre de guerra" ( 1 Samuel 16:18 ); y la pronta conformidad de Saúl con su propuesta de encontrarse con el filisteo se explica así fácilmente; mientras que parece irreconciliable con la idea de que se trata de un forastero y un joven pastor en bruto, que acababa de llegar poco antes al campamento.
Pero el rechazo de un pasaje largo como interpolado, aunque es un expediente común y conveniente de los primeros escritores para deshacerse de una dificultad en el texto original, no es un principio muy favorecido por los críticos modernos, especialmente cuando la evidencia interna a favor de la autenticidad de las porciones objetadas es tan fuerte como en este capítulo. Ya que se le da poca importancia a la teoría de Horsley, que trasladaría el pasaje de 1 Samuel 16:14 ) al final de (1 Samuel 18:5 ), sobre la base de que no sólo Saúl, sino también Abner, eran extraños a la persona de David, aunque, según el texto hebreo, había residido en la corte como asistente del rey algún tiempo antes del combate con Goliat. Esta circunstancia, por extraña que parezca, puede explicarse satisfactoriamente, sin necesidad de admitir que alguna parte del texto sea falsa o esté dislocada.
(1) El intervalo de unos pocos años desde el cese de sus primeros servicios a Saúl, hasta su memorable enfrentamiento con Goliat, puede haber producido un cambio tan grande en la apariencia de David que el niño juglar no podría ser reconocido en el rostro barbado y el vestido casero del pastor adulto.
(2) La etiqueta fría y formal de una corte oriental, que colocaba al joven músico a una humilde distancia de la presencia inmediata del rey, podría mantener a Saúl comparativamente ajeno a sus rasgos; y Abner podría haber estado ausente durante su asistencia a la corte en alguna expedición militar, de modo que no tuvo oportunidad de ver a David.
(3) El temperamento malhumorado del rey, por no decir los frecuentes ataques de locura, serían suficientes para explicar la circunstancia de que no reconociera a un joven que, durante el tiempo de su aberración mental, había estado muy cerca de él, tratando de calmar su alma destemplada. O,
(4) El rumor del encargo de Samuel de ungir a otro rey, y su viaje a Belén con ese objeto, junto con el hecho de que David había salido de ese pueblo, y la sospecha, después de la conquista de Goliat, que le procuró tanta gloria en toda la nación, de que David estaba destinado al trono ( 1 Samuel 18:8 ), pudo haber excitado tanto sus celos que disimuló y, fingiendo no conocer a David, mantuvo su mirada vigilante sobre él, con el fin de lograr la destrucción de este joven y formidable rival.
Cualquiera de estas probabilidades puede explicar la investigación de Saúl sobre Abner ( 1 Samuel 17:25 ); y todos ellos combinados son suficientes para eliminar las dificultades de este capítulo, sin poner en duda la integridad del texto.