_PORQUE SABEMOS QUE SI NUESTRA CASA TERRENAL DE ESTE TABERNÁCULO SE
DESHICIERE, TENEMOS DE DIOS UN EDIFICIO, UNA CASA NO HECHA DE MANOS,
ETERNA EN LOS CIELOS. _
De ahí surge su ambición de ser aceptado en el juicio venidero del
Señor. De ahí, también, su trato abierto con los hombres, como con
Dios... [ Seguir leyendo ]
_PORQUE EN ESTO GEMIMOS, DESEANDO ARDIENTEMENTE SER REVESTIDOS DE
NUESTRA CASA QUE ES DEL CIELO: _
PORQUE EN ESTO - Griego, 'Porque también en esto;' "aquí" ( 2
Corintios 8:10 ). Alford lo toma, 'en este' tabernáculo (cf. 2
Corintios 5:4 ). Pero el paralelismo es suficientemente exacto al
hacer que... [ Seguir leyendo ]
_SI ES ASÍ QUE ESTANDO VESTIDOS NO SEREMOS HALLADOS DESNUDOS. _
DE SER ASÍ... [B Delta G léase ei ( G1487 ) por ( G4007 ), siempre
que, de ser así: 'Aleph (') C, ei-ge ( G1489 ), viendo que, desde.]
Nuestro 'deseo ' vale si la venida de Cristo nos encuentra vivos.
Traducir, 'es decir [ kai ( G2532... [ Seguir leyendo ]
_PORQUE LOS QUE ESTAMOS EN ESTE TABERNÁCULO GEMIMOS AGOBIADOS; NO
PORQUE QUISIÉRAMOS SER DESNUDOS, SINO REVESTIDOS, PARA QUE LO MORTAL
SEA ABSORBIDO POR LA VIDA. _
PARA RETOMAR ( 2 Corintios 5:2 ).
CARGADO: NO POR ESO - más bien, 'en que no deseamos [ ef ( G1909 )
hoo ( G3739 ) ou ( G3756 ) thelom... [ Seguir leyendo ]
_AHORA BIEN, EL QUE NOS HIZO PARA LO MISMO ES DIOS, QUIEN TAMBIÉN NOS
HA DADO LAS ARRAS DEL ESPÍRITU. _
NOS FORJÓ, NOS enmarcó mediante la redención, la justificación y
la santificación.
PORQUE (HACIA) LO MISMO , es decir, hacia nuestra parte mortal siendo
absorbida en vida.
QUIEN TAMBIÉN. Así qu... [ Seguir leyendo ]
_POR LO TANTO, ESTEMOS SIEMPRE CONFIADOS, SABIENDO QUE MIENTRAS
MORAMOS EN EL CUERPO, ESTAMOS AUSENTES DEL SEÑOR: _
Griego, 'Estando, pues, siempre confiado y sabiendo', etc. Tenía la
intención de que siguiera el verbo 'estamos dispuestos' ('bien
contentos') [ eudokoumen ( G2106 )]; pero haciendo u... [ Seguir leyendo ]
_(PORQUE POR FE ANDAMOS, NO POR VISTA:) _
CAMINAMOS - en nuestro curso cristiano en la tierra.
POR FE , [ dia ( G1223 ) pisteoos ( G4102 )] - en un medio o estado de
fe.
NO POR VISTA , [ dia ( G1223 ) eidous ( G1491 )] - 'no por
apariencia.' Nuestra vida está impregnada de fe en nuestra esperanza... [ Seguir leyendo ]
_ESTAMOS CONFIADOS, DIGO, Y DISPUESTOS MÁS BIEN A ESTAR AUSENTES DEL
CUERPO, Y ESTAR PRESENTES CON EL SEÑOR. _
DISPUESTO - literalmente, 'bien contento'. Traducir, 'ir de nuestro
hogar [ ekdeemeesai ( G1553 )] en el cuerpo, y venir a nuestro hogar
[endeemeesai] con el Señor.' Preferimos que se nos... [ Seguir leyendo ]
_POR TANTO, TRABAJAMOS PARA QUE, PRESENTES O AUSENTES, PODAMOS SER
ACEPTADOS POR ÉL. _
POR LO TANTO , con tal 'confianza' de ser bendecidos, ya sea que
muramos o vivamos hasta la venida de Cristo.
TRABAJAMOS , [ philotimoumetha ( G5389 )] - 'hazlo nuestra ambición:'
la única ambición legal.
YA SE... [ Seguir leyendo ]
_PORQUE TODOS DEBEMOS COMPARECER ANTE EL TRIBUNAL DE CRISTO; PARA QUE
CADA UNO RECIBA LAS COSAS HECHAS EN SU CUERPO, SEGÚN LO QUE HAYA
HECHO, SEA BUENO O SEA MALO. _
APARECER , [ fanerootheenai ( G5319 )] - 'hacerse manifiesto'; es
decir, en nuestro verdadero carácter. No 'ser juzgado:' porque en
ci... [ Seguir leyendo ]
_CONOCIENDO, PUES, EL TERROR DEL SEÑOR, PERSUADIMOS A LOS HOMBRES;
PERO SOMOS MANIFESTADOS A DIOS; Y ESPERO QUE TAMBIÉN SE MANIFIESTEN
EN VUESTRAS CONCIENCIAS. _
TERROR DEL SEÑOR - el juicio venidero tan terrible para los
incrédulos (Estius). Pero Bengel, 'el temor del Señor'.
PERSUADIR. Los minist... [ Seguir leyendo ]
_PORQUE NO NOS RECOMENDAMOS OTRA VEZ A VOSOTROS, SINO QUE OS DAMOS
OCASIÓN DE GLORIAROS POR NOSOTROS, PARA QUE TENGÁIS ALGO QUE
RESPONDER A LOS QUE SE GLORIAN EN LAS APARIENCIAS, Y NO EN EL
CORAZÓN. _
PARA. La razón por la cual deja la manifestación de su sinceridad a
sus conciencias - a saber, su... [ Seguir leyendo ]
_PORQUE SI ESTAMOS FUERA DE NOSOTROS, ES PARA DIOS; O SI SOMOS
SOBRIOS, ES POR VUESTRA CAUSA. _
SER , [ exesteemen ( G1839 )] - 'haber sido' en tu opinión. El
contraste está entre el acto único (el tiempo pasado), 'Si alguna
vez hemos estado fuera de nosotros', y el estado habitual (el
presente), '... [ Seguir leyendo ]
_PORQUE EL AMOR DE CRISTO NOS CONSTRIÑE; PORQUE ASÍ JUZGAMOS, QUE SI
UNO MURIÓ POR TODOS, LUEGO TODOS FUERON MUERTOS: _
PORQUE - dando cuenta de su estar 'fuera de sí' con entusiasmo: el
amor de Cristo hacia nosotros, cuya prueba más alta es su muerte por
nosotros ( Romanos 5:6 ), produciendo a su... [ Seguir leyendo ]
_Y QUE POR TODOS MURIÓ, PARA QUE LOS QUE VIVEN, YA NO VIVAN PARA SÍ,
SINO PARA AQUEL QUE MURIÓ Y RESUCITÓ POR ELLOS. _
LOS QUE VIVEN - en la vida presente ( 2 Corintios 4:11 ) (Alford).
Más bien, que están endeudados con Él por la vida tanto del alma
como del cuerpo.
MURIÓ POR ELLOS. Él no agrega,... [ Seguir leyendo ]
_POR TANTO, A NADIE CONOCEMOS EN ADELANTE SEGÚN LA CARNE; SÍ, AUNQUE
A CRISTO HEMOS CONOCIDO SEGÚN LA CARNE, YA NO LE CONOCEMOS MÁS. _
POR LO TANTO , debido a nuestro juicio establecido ( 2 Corintios 5:14
).
DE AHORA EN ADELANTE , desde que conocimos el amor que constriñe a
Cristo ( 2 Corintios 5:... [ Seguir leyendo ]
_DE MODO QUE SI ALGUNO ESTÁ EN CRISTO, NUEVA CRIATURA ES: LAS COSAS
VIEJAS PASARON; HE AQUÍ, TODAS LAS COSAS SON HECHAS NUEVAS. _
POR LO TANTO. Conectado con ( 2 Corintios 5:16 ), 'Ya no conocemos a
Cristo según la carne'. Como Cristo ha entrado en Su nueva vida
celestial por Su resurrección, todos... [ Seguir leyendo ]
_Y TODAS LAS COSAS SON DE DIOS, QUIEN NOS RECONCILIÓ CONSIGO MISMO
POR JESUCRISTO, Y NOS DIO EL MINISTERIO DE LA RECONCILIACIÓN; _
TODAS [LAS, GRIEGO] COSAS - todos nuestros privilegios en esta nueva
creación ( 2 Corintios 5:14 ).
NOS RECONCILIÓ , [ katallaxantos ( G2644 )] - nos restauró ("el
mun... [ Seguir leyendo ]
_A SABER, QUE DIOS ESTABA EN CRISTO, RECONCILIANDO CONSIGO AL MUNDO,
NO TOMÁNDOLES EN CUENTA LOS PECADOS DE ELLOS; Y NOS HA ENCOMENDADO LA
PALABRA DE LA RECONCILIACIÓN. _
DIOS ESTABA EN CRISTO, RECONCILIANDO. Traducir, 'Dios en ( la persona
de ) Cristo (en virtud de la intervención de Cristo) estaba... [ Seguir leyendo ]
_AHORA BIEN, SOMOS EMBAJADORES DE CRISTO, COMO SI DIOS OS ROGASE POR
NOSOTROS: OS ROGAMOS EN LUGAR DE CRISTO, RECONCILIAOS CON DIOS. _
POR CRISTO... EN LUGAR DE CRISTO. El griego de ambos es el mismo; «en
nombre de Cristo» ( huper ( G5228 )).
SUPLICA... ORA - más bien, 'como si Dios te suplicara ... [ Seguir leyendo ]
_AL QUE NO CONOCIÓ PECADO, POR NOSOTROS LO HIZO PECADO; PARA QUE
FUÉSEMOS HECHOS JUSTICIA DE DIOS EN ÉL. _
PARA. Entonces C. Omitido en 'Alef (') B Delta G fg, Vulgata. La gran
razón por la que deben reconciliarse con Dios, es decir, la gran
expiación en Cristo provista por Dios, se declara sin "po... [ Seguir leyendo ]