Comentario Crítico y Explicativo
Deuteronomio 14:5
el ciervo, el corzo, el gamo, la cabra montés, el pigargo, el buey salvaje y la gamuza.
El ciervo: (ver la nota en Deuteronomio 12:15 ).
Gamo, х wªyachmuwr ( H3180 ), de chaamar ( H2560 ), ser rojo], no representa al gamo, desconocido en Asia occidental, sino a un antílope (Oryx leucoryx) llamado por los árabes, Jazmar. Es de color blanco, negro en las extremidades y rojo brillante en los muslos. Se usó en la mesa de Salomón ( 1 Reyes 4:23 ).
Niebuhr lo describe frecuentando los desiertos arenosos del este de Arabia, donde encuentra su alimento favorito en las hojas de las acacias enanas; y muy probablemente abundaba en las tierras de pastoreo de Transjordania obtenidas por los israelitas.
Cabra salvaje , х wª'aqow ( H689 ); Septuaginta, dorkada]. Esta palabra es diferente de la comúnmente usada para una cabra salvaje ( 1 Samuel 24:2 ; Salmo 104:18 ; Proverbios 5:19 ); y se supone que es el tragelaphus, una cabra ciervo que tiene el cuerpo de un ciervo, pero la cabeza, los cuernos y la barba de una cabra. Un animal de este tipo se encuentra en Oriente y se llama Lerwee (Shaw's 'Travels', suplemento, pág. 96; también 'Nineveh and its Remains', 2:, pág. 431).
Pygarg , х wªdiyshon ( H1788 ); Septuaginta, pugargon], una especie de antílope (Oryx addar) con nalgas blancas, cuernos coronados de 2 pies de largo y una altura de aproximadamente 3 pies y 7 pulgadas en los hombros. Es común en los tratados que habían frecuentado los israelitas (Shaw).
buey salvaje , х uwt'ow ( H8377 ); Septuaginta, oruga], se supone que es el Oryx nubio, que se diferencia del Oryx leucoryx (llamado "toro salvaje", Isaías 51:20 ; también por los tárgumes), anteriormente mencionado, por su color negro; y es, además, de mayor estatura y cuerpo más delgado, con cuernos más largos y enroscados. Los árabes la llaman Bekkar-El-Wash.
Gamuza , х waazaamer ( H2169 ), prestado por la Septuaginta, kameelopardalin; pero por otros, que juzgan con razón, debe haber sido un animal más familiar para los hebreos]: se piensa que es el Kebsch (Ovis tragelaphus), algo más grande que una oveja común, cubierto, no con lana, pero con pelo rojizo, una cabra siria parecida a una oveja.
EN CUANTO A LAS AVES.