Comentario Crítico y Explicativo
Éxodo 13:20
Y partiendo de Sucot, asentaron en Etam, al limite del desierto.
Hicieron su viaje desde Sucot, (ver las notas en Éxodo 12:37 ; también en Levítico 23:43 ; Números 33:5 ).
Y acampó en Etham, al borde del desierto: [Septuaginta, Othoom para teen ereemon. Jablonsky considera que Etham es una antigua palabra egipcia, ATIOM, que significa 'límite o frontera del mar' -el nombre implica lo que, en opinión de muchos viajeros, está indiscutiblemente establecido, que el golfo se extendía antiguamente mucho más al norte, 20 o 30 millas hasta la marisma salada (los 'Viajes' de Lord Valentia). Pero otros, y esos agudos exploradores científicos, dudan "si la cuenca de los Lagos Amargos formaba una prolongación del golfo del Mar Rojo, o estaba cubierta de agua salobre, separada del Mar Rojo, como ahora, por una extensión de tierra más alta, a través de la cual los israelitas avanzaron" (Robinson's 'Bib. Research.', vol. 1: pp. 79,80).
Los viajeros más inteligentes suponen que este lugar es el moderno Ajrud, donde se encuentra un lugar para abrevar, y que es la tercera etapa de las caravanas de peregrinos a la Meca. Es notable que cualquiera de las diferentes rutas hacia el este desde Heliópolis, o hacia el sur desde Heroópolis, admiten igualmente que Ajrud sea Etham. Se encuentra a Isaías 12 millas al noroeste de Suez, y está literalmente al borde del desierto' ('Pict. Bib.')
Pero Robinson duda de esta identificación, aunque generalmente se sostiene. El "desierto" al que se refiere se llama Shur ( Éxodo 15:22 ) y Etam ( Números 33:8 ). El lugar de acampada estaba aparentemente situado en el punto "desde el cual", como señala Robinson, "el curso directo de los israelitas los habría llevado alrededor de la actual cabeza del golfo, y a lo largo de su lado oriental", asumiendo, como hemos hecho, que Goshen era idéntica a la moderna provincia de Esh-Shurkiyeh ( Génesis 45:10), en la porción noreste del Delta, bordeando la rama tanática del Nilo, y que Ramsés se encontraba en el sitio ocupado por la ciudad posteriormente llamada Heroópolis (Abu-Keisheid), la ruta exodial de los israelitas, desde cualquier distrito de Gosén que las diferentes tribus hubieran venido, sería a través de Ramsés, como el punto de encuentro general hacia el sur, hacia el este, a lo largo del valle del antiguo canal hasta la cabeza del Golfo Arábigo.
Este punto de vista del Dr. Robinson ha sido muy apoyado por Hengstenberg, sobre la base de que el viaje al Mar Rojo, por la ruta especificada, podría realizarse en tres días. Pero el relato de las Escrituras no implica necesariamente que la distancia se recorriera en ese breve espacio de tiempo. Sólo habla de tres campamentos, Ramsés, Succoth y Etham; y Von Ranmer ("Der zug der Israeliten aus AEgypten nach Canaan", Leipzig, 1837) ha demostrado, mediante una referencia a ( Números 10:33 ; Números 33:15 ), que el historiador sagrado hace una marcada distinción entre jornadas de días y etapas sucesivas o lugares de parada. Pero la teoría de Robinson, aunque apoyada por la mayoría de los expositores y críticos modernos, no es aceptada universalmente.
Hay algunos escritores eminentes que sostienen que Goshen estaba situada en el nome heliopolitano, y que se extendía en dirección sur por el brazo pelusiano del Nilo; por lo que buscan el emplazamiento de Ramsés en la vecindad de On (Heliópolis). Hay dos teorías sobre la ruta de los israelitas desde ese punto hasta el mar.
La primera, que fue planteada por el Padre Sicard, un misionero jesuita ('Lettres Edifiantes et Curieuses', tom. 3:, p. 325), y apoyada por el Dr. Wilson ('Lands of the Bible', vol. 1:, pp. En la actualidad, el pueblo de Rameses se encuentra en Basantin, y la ruta hacia el mar pasaba por Wady Ramliyah, y su continuación oriental, el valle de Bedeah, o Wady Tawarik, que también lleva el nombre árabe de Wady Musa.
Según esta hipótesis, el lugar de reunión estaba frente a Menfis, la supuesta capital del Faraón; y el camino obligaría a los israelitas a rodear la cordillera del Mukattem en ese momento, cuando bien podría suponerse que la ruta más directa sería elegida por un líder hábil y capaz, que estaría ansioso por salir de Egipto lo más rápido posible. Además, toda la ruta sería a través de los desfiladeros de las montañas, que en muchas partes son tan estrechos y se bloquean con tanta frecuencia, que debe haber sido extremadamente difícil, si no casi impracticable, que una hueste como la de los israelitas hubiera penetrado en la extensión del Wady Ramliyah en un tiempo moderado.
La segunda hipótesis es la de Niebuhr, según la cual Birket-el-Haj -la cita moderna de los peregrinos mahometanos en vísperas de partir hacia Suez, fue probablemente Succoth, el lugar de las cabañas; y, por consiguiente, los israelitas se desplazaron en dirección este, manteniéndose al norte de las colinas de Mukattem hasta llegar a Bir-Suweiss, o a Ajrud. Al oeste de Suez, y extendiéndose hacia el norte hasta Ajrud, hay una llanura de grava dura que ofrecería un espacio muy adecuado para el campamento de los israelitas.
Esta ruta, que es un tránsito intermedio entre la ruta del norte sugerida por el Dr. Robinson y la del sur propuesta por Sicard, fue adoptada como la más conveniente y directa por Burckhardt, y ha sido apoyada más recientemente por Von Raumer ('Beitrage zur Biblischen Geographie', Leipzig, 1843), y por el erudito viajero y crítico bíblico, Tischendorf, en su hábil y más completo tratado ('De Israelitarum per Mare Rubrum Transitu', Lipsiae, 1847).
La palabra hebrea х hamidbaar ( H4057)], el desierto, se aplica no sólo a los desiertos estériles, sino a esas vastas e incultas estepas herbáceas que no están regularmente habitadas, y que proporcionan pasto a los rebaños, no sólo de tribus rudas y nómadas, sino de naciones más civilizadas. Si los israelitas partieron de Heroópolis, el camino sería a través de un distrito bien irrigado y, por lo tanto, abundante en vegetación, lo cual es una respuesta suficiente a la pregunta: ¿Dónde se iba a obtener alimento para los rebaños y las manadas? Si partían de Basantin y viajaban por el Wady Badiyah, no tendrían ninguna pérdida de forraje para su ganado, ya que Sicard describe el terreno como cubierto de tamariscos, retamas, tréboles, matorrales, además de cualquier otra variedad de plantas odoríferas y hierbas adecuadas para el pastoreo.
O si fueron por el curso medio, desde El Cairo a Suez, aunque no hay un valle continuo, hay varios pequeños valles conectados, en los que hay uno o dos pozos, y manchas de verdor aquí y allá. Estas circunstancias ofrecen una respuesta suficiente a la cavilación de que los rebaños y las manadas no podían obtener alimento en ninguna parte del desierto.