Comentario Crítico y Explicativo
Éxodo 15:23
Y cuando llegaron a Mara, no podan beber de las aguas de Mara, porque eran amargas; por eso fue llamado su nombre Mara.
Llegaron a Marah, siguiendo la ruta general de todos los viajeros hacia el sur, a lo largo del Wady Werdan, una llanura casi interminable de suave arena blanca, entre el mar y la meseta del Tih (valle del vagabundeo). Se cree casi universalmente que Marah es lo que ahora 'se llama Howarah, en Wady Amarah, a unas treinta millas del lugar donde desembarcaron los israelitas, en la orilla oriental del Mar Rojo, una distancia suficiente para su marcha de tres días.
La cuenca de este pozo tiene unos seis u ocho pies de diámetro, con dos pies de agua. Burckhardt dice que el viaje de Ayun Musa a Howarah le llevó a su grupo 15 horas y 15 minutos; pero en el caso de toda una nación, incluyendo ancianos, mujeres y niños, podemos razonablemente permitir un tiempo más largo, y considerar que esta fue la marcha en la que "estuvieron tres días en el desierto", hasta que llegaron a su lugar.
Lepsius ("Cartas sobre la Península del Sinaí") traza su ruta así: Después de abastecerse de agua en Ayun Musa, dice, "continuaron sin detenerse y pararon en Wady el Ahtha, haciendo un viaje de un día de unas 15 millas; porque si éste no era su lugar de descanso, debían haber ido nueve millas más allá, hasta Wady Sudhr, una distancia demasiado grande para un solo día. Desde Wady el Ahtha se dirigieron el segundo día a Wady Werdan, una marcha de 16 millas, donde se encuentra el pequeño y dulce arroyo Ain Abu Suweirah, que debía estar seco en ese momento, porque "no encontraron agua". Al tercer día llegaron a Marah, que Lepsius fija en Wady Ghurundel, donde hay uno de los principales abrevaderos de los árabes, con abundantes arbustos y matorrales.
Pero sus argumentos no se consideran buenos; y Robinson dice de Howarah, que está a cuatro o cinco millas más cerca, que desde los días de Burckhardt se ha considerado generalmente como la fuente amarga Marah. No hay ningún otro manantial perenne en el espacio intermedio. El agua sigue conservando su antiguo carácter y tiene mala fama entre los árabes, que rara vez permiten que sus camellos participen en ella.
El siguiente análisis del agua amarga de este manantial dado por Osborne, ('Palestina pasada y presente', Apéndice 6:) Su gravedad específica a 30 grados Celsius, es de 1,00845. Contiene en 1.000 partes:
Sulfato de cal 1,545 partes Sulfato de magnesia, 1,000 partes Sulfato de sosa, 0,919 partes Sulfato de potasa, 0,281 partes Cloruro de sodio, 3,940 partes Materia bituminosa, trazas Ácido silícico, trazas Ácido carbónico, trazas TOTAL: 8.345 partes