En cuanto edifiques tu lugar alto en la cabeza de todo camino, y hagas tu lugar alto en cada calle; y no has sido como una ramera, despreciando el salario;

En que edifiques tu lugar eminente en la cabecera de todo camino... en toda calle. repetición de.

Y no has sido como una ramera, despreciando el salario. A diferencia de una ramera común, tú prostituyes tu persona gratis, simplemente para satisfacer tu lujuria. Jerónimo traduce, 'Tú no has sido como una ramera en despreciar (es decir, que normalmente desprecia) un alquiler ofrecido,' para obtener uno más grande; no, te has ofrecido a ti mismo a tus amantes. Pero estos versículos muestran que la versión en inglés es preferible, porque afirman que Israel se prostituyó, no sólo por una pequeña recompensa, sin exigir más, sino por "ninguna recompensa".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad