Comentario Crítico y Explicativo
Gálatas 4:8-11
Ciertamente, en otro tiempo, no conociendo a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses.
Sin embargo , Contraste entre su estado anterior y su estado actual. Se les hace un llamado a no volver atrás de sus privilegios como hijos libres a la esclavitud legal nuevamente.
Entonces , cuando erais paganos antes de vuestra adopción ( Gálatas 4:7 ).
No conocisteis a Dios —no se opone a Romanos 1:21 . Los paganos originalmente conocían a Dios, pero no eligieron mantener a Dios en su conocimiento y, por lo tanto, corrompieron la verdad original. Aún podrían haberlo conocido en cierta medida a través de sus obras, pero en realidad no lo conocieron en lo que respecta a su eternidad, poder como Creador y santidad.
Vosotros prestasteis servicio , [ edouleusate ( G1398 )] - 'fuisteis esclavizados'.
No son dioses , Es decir, no tienen existencia en la naturaleza de las cosas, sino solo en las imaginaciones corruptas de sus adoradores (notas, 1 Corintios 8:4 ; 1 Corintios 10:19 ; 2 Crónicas 13:9 ). Su "servicio" era diferente al de los judíos, que era un servicio verdadero. Sin embargo, el de ellos, al igual que el suyo, era un yugo pesado; ¿cómo pueden desear retomar el yugo después de que Dios los haya transferido a ambos a un servicio libre?
Verso 9. Dios conocido, o más bien son conocidos de Dios. Ellos no conocieron y amaron a Dios primero; sino que Dios, en Su amor electivo, los conoció primero y los atrajo a conocerlo salvíficamente (Mat: 7:23; 1 Corintios 8:3 ; 2 Timoteo 2:19 : cf. Éxodo 33:12 ; Éxodo 33:17 ; Juan 15:16 ; Filipenses 3:12 ). La gran gracia de Dios hizo que su caída fuera aún más odiosa. [ Eidotes ( G1492 ) ( Gálatas 4:8 ), gnontes ( G1097 ) y gnosthentes: un clímax; 'conocieron externamente'; 'internamente habiendo conocido'; 'habiendo sido conocidos por Dios' en amor ( 2 Corintios 5:6 , griego) (Olshausen).]
Cómo : Indignación y asombro ante la posibilidad de que algo así sea posible y realmente ocurra. ( Gálatas 1:6 ).
Débil : Incapaz de justificar, en contraste con el poder justificador de la fe. ( Gálatas 3:24 : cf. Hebreos 7:18 ).
Miseria - Contrastado con las riquezas de la herencia del creyente en Cristo ( Efesios 1:18 ). El "niño" ( Gálatas 4:1 ) es débil, aún no ha alcanzado la madurez; "miserable", no ha alcanzado la herencia.
Elementos - "rudimentos". Como si un maestro quisiera volver atrás para aprender el A B C (Bengel). Otra vez... otra vez: dos palabras griegas. "Deseáis volver otra vez [comenzar de nuevo: palin ( G3825 ), anoothen ( G509 )] a estar en esclavitud". Volviendo a la esclavitud, comenzando de nuevo con sus rudimentos en forma de judaísmo, en lugar de su antiguo paganismo. Los gálatas nunca habían estado bajo el yugo mosaico; sin embargo, habían estado bajo "los elementos del mundo" ( Gálatas 4:3 ), la designación común para los sistemas judíos y gentiles, en contraste con el Evangelio (aunque el judío fuera superior al gentil). Ambos consistían en un culto externo y sensorial. Ambos estaban en esclavitud a los elementos de los sentidos, como si estos pudieran dar justificación y santificación, lo cual solo el poder espiritual interno de Dios podía conceder.
Vosotros deseo , [ thelete ( G2309 )] - 'voluntad'. La adoración de la voluntad no es aceptable para Dios ( Colosenses 2:18 ; Colosenses 2:23 ).
Versículo 10. Observáis , [ parateereisthe ( G3906 )] - "Observáis diligentemente". Considerar que la observancia de ciertos días tiene mérito como una obra es ajeno al espíritu libre del cristianismo: no es incompatible con observar el sábado del día del Señor cristiano como obligatorio, aunque no como una obra (el error judío y gentil en su observancia de los días), sino como un medio santo designado por el Señor para el gran fin, la santidad. Toda la vida pertenece al Señor, pertenece en la visión del Evangelio, así como todo el mundo, no solo los judíos, le pertenece a Él. Pero al igual que en el paraíso, ahora se necesita una porción de tiempo para apartar completamente el alma de los negocios seculares hacia Dios ( Colosenses 2:16 ). "Sábados, lunas nuevas y fiestas establecidas" ( 1 Crónicas 23:31 ; 2 Crónicas 31:3 ) corresponden a "días, meses, tiempos". "Meses", sin embargo, puede referirse al primer y séptimo mes, sagrados debido al número de festividades.
Tiempos , [ kairous ( G2540 )] - 'estaciones;' a saber, las tres grandes fiestas, Pascua, Pentecostés y tabernáculos.
Años : el año sabático del jubileo fue aproximadamente en el momento de escribir esta carta, el año 48 d. C. (Bengel).
Versículo 11. No sea que , [ meepoos ( G3381 )] - 'no sea que, tal vez.'
Te he otorgado trabajo , [ kekopiaka ( G2872 ): indicativo], lo que implica que creía que su trabajo en realidad era en vano. Mi miedo no es por mi bien, sino por el tuyo.