Comentario Crítico y Explicativo
Génesis 21:14
Y Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan y un odre de agua, y se lo dio a Agar, poniéndoselo sobre su hombro, y al niño, y la despidió; y ella partió, y anduvo errante por el desierto de Beerseba.
Abraham se levantó temprano, ... temprano, para que los vagabundos pudieran llegar a un asilo antes del mediodía. El pan incluye todo tipo de víveres; botella, vasija de cuero, formada por toda la piel de un cordero o cabrito cosida, con las patas por asas, que suele llevarse al hombro. Ismael era un muchacho de diecisiete años; y es bastante habitual que los jefes árabes envíen a sus hijos a esa edad para que se las arreglen solos, a menudo con nada más que provisiones para unos pocos días en una bolsa.
No había guía, ni asistente, ni siquiera una bestia de carga. Calvino ('Comentario sobre el Génesis') sugiere que Abraham les dio una pequeña asignación, con el propósito expreso de impedir su partida a una gran distancia; y que estaba deseoso de retenerlos en la cercanía de su campamento (cf. Génesis 25:9 ), a fin de poder prestarles los amables oficios que pudieran requerir. Podemos estar seguros de que se rendirían muchos actos de consejo de los padres y cálido afecto, que esta historia concisa no menciona; y Abraham tomaría todas las precauciones para garantizar su seguridad.
Al mismo tiempo, debe tenerse en cuenta que su partida había sido ordenada por un oráculo divino, que había asegurado al patriarca la prosperidad de Ismael, y que Abraham había aprendido por experiencia a depositar una confianza tan ilimitada en la verdad y fidelidad de Dios. como para creer que esa promesa se cumpliría, aunque se debe hacer un milagro para cumplirla.
Y se lo dio a Agar, poniéndoselo sobre su hombro, y al niño. Nuestros traductores han seguido la Septuaginta, que representa a Ismael como un niño llevado sobre el hombro de su madre (kai epetheeken epi ton oomon autees to paidion). Mediante un ligero cambio en la puntuación, la atención a lo que se agrega a modo de paréntesis, y la construcción de "niño" con "tomó", con lo que está correctamente conectado, el significado se destaca por completo, libre de toda confusión y oscuridad, así :-`Y Abraham se levantó temprano en la mañana, y tomó pan y una botella de agua (y se la dio a Agar, poniéndola sobre su hombro), y al niño, y la despidió.'
y anduvo errante por el desierto de Beerseba. Beer-sheba daba nombre a una gran extensión de terreno deshabitado en la frontera sur de Palestina. Evidentemente, Agar tenía la intención de viajar en dirección suroeste, como en una ocasión anterior, para alcanzar el camino de las caravanas que conducía desde el centro de Palestina a Egipto, pero se había desviado de la dirección común, en un desierto de gran extensión, donde perdieron la pista. Este desierto se llama prolepticamente "el desierto de Beer-sheba"; porque el nombre de la ciudad, al sur de la cual se encontraba, se originó en un incidente que no ocurrió hasta después.