Comentario Crítico y Explicativo
Génesis 3:8
Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el jardín al aire del día: y Adán y su mujer se escondieron de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del jardín. Y oyeron la voz del Señor Dios que caminaba. "La voz de Dios" se usa con frecuencia en las Escrituras para denotar una tormenta, una guerra de los elementos (Salmo 18:13 ;Salmo 29:5 ), y algunos piensan que, además de la tempestad moral de pensamientos en conflicto que estaba rugiendo en los pechos de los caídos, estaban expuestos a una nueva y repentina convulsión de los elementos, algunos repiques de truenos rodantes, en los que sus culpables imaginaciones reconocían las señales de la ira divina.
Pero tal uso de la frase ocurre sólo en poesía; y tomarlo en este sentido aquí conduciría a esos graves errores en cuanto a los efectos de la primera desobediencia del hombre al trastornar todo el sistema del mundo natural con el que la poesía de Milton ha infectado tan profundamente la teología popular de este país. El participio hebreo "caminar" concuerda en construcción con "voz"; y la interpretación que comúnmente se le da es que la pareja humana escuchó "la voz" o Palabra de Dios caminando en el jardín.
Pero el verbo х haalak ( H3212 ), caminar, cuando se asocia con х qowl ( H6963 ) voz, frecuentemente tiene el significado de sonar, resonar ( Éxodo 19:19 , donde el verbo se traduce así), para que la cláusula que tenemos ante nosotros pueda ser traducida, de acuerdo con el uso de las Escrituras, y oyeron la voz del Señor Dios que resonaba en el jardín. Al mismo tiempo, preferimos la traducción adoptada en nuestra propia versión de este pasaje, que además está sancionada por la aprobación de los mejores y más influyentes comentaristas, tanto antiguos como modernos. 'Este', dice Fabro ('Ocho disertaciones proféticas') 'es el sentido en el que los targumistas explican el pasaje, porque están de acuerdo en traducirlo, "Oyeron la Palabra del Señor Dios andando" (ver Isaías 30:27 ).
El profeta, también, en la terminología precisa de Moisés, llama a este Ser "la voz del Señor", en( Isaías 30:30-31 ). Por tanto, "la voz del Señor" debe ser considerada como la designación propia del Ser que se apareció a nuestros primeros padres ( Juan 1:18 ).
En el fresco del día , literalmente, la brisa del día. Onkelos lo traduce "en el resto (silencio) del día" es decir, la tarde, cuando en los países cálidos brota la brisa fresca. Parece haber sido el momento habitual para hacer tales visitas a sus criaturas recién formadas. El Ser Divino apareció, como antes, emitiendo los conocidos tonos de bondad, caminando en alguna forma visible, sin correr apresuradamente, como alguien empujado por la influencia de sentimientos de ira. ¡Cuán bellamente expresivas son estas palabras de la manera familiar y condescendiente en la que Él había estado hasta ahora en una relación con la primera pareja!
se escondieron entre los árboles del jardín. La palabra hebrea árbol puede ser singular o plural. Se toma en el último número ( Génesis 3:2 ), y pensamos correctamente aquí también. Pero algunos prefieren verlo en singular, y traducir bªtowk ( H8432 ) ` eets ( H6086 ), no "entre los árboles"; pero, 'en medio del árbol', es decir, el árbol de la vida, Creyendo que Aquel que había sido su Amigo Celestial sería ahora su severo Juez y Enemigo, huyeron instintivamente para esconderse, y con desesperada prisa, por así decirlo, se sumergieron en el corazón del árbol de la vida, de los terrores de esa muerte que imaginaban era inminente.
Los sentimientos que dictaron este deseo ansioso de escapar "de la presencia del Señor son evidentes. La conciencia de pecado los había puesto en oposición a Dios. Vergüenza, remordimiento, miedo, un sentimiento de culpa, sentimientos que nunca habían experimentado hasta ahora , desordenó sus mentes y los indujo a evitar a Aquel cuyo acercamiento solían dar la bienvenida.
¡Qué tontería pensar en eludir la atención del Dios Omnisciente! ( Salmo 139:1-12 ). Este fue el primer efecto del pecado en la naturaleza del hombre. El miedo culpable producía un estado mental desordenado; y es una de las circunstancias más llamativas en la historia de la caída de nuestros primeros padres, que mientras el gran incentivo para comer del fruto prohibido fue su ambición de ser como Dios en la claridad y extensión de su conocimiento, la lamentable consecuencia de su acto temerario fue una experiencia que fue todo lo contrario, en la nube de error e ignorancia que desde ese momento oscureció y perjudicó sus facultades.
Qué repentina y completa postración del intelecto debieron experimentar Adán y su compañera cuando se engañaron a sí mismos con la creencia de que, escondiéndose en cualquier parte del jardín, podrían eludir la observación de Aquel que es un espíritu, el Omnisciente y Omnipresente Yahvé. ' Pero Adán, en este sentido, fue el tipo de toda nuestra raza, porque la misma ceguera de entendimiento se puede rastrear en la historia de su posteridad caída desde la cuna hasta la tumba.