Porque de mis prisiones os compadecisteis de mí, y sufristeis con gozo el despojo de vuestros bienes, sabiendo en vosotros mismos que tenéis en vosotros una mejor y perdurable sustancia en los cielos.

Tuvisteis compasión de mí en mis prisiones. Entonces 'Alef ('). Pero A Delta, Vulgata, omite "a mí", y lee [ desmiois ( G1198 ) por desmois ( G1199 )], 'Ambos simpatizasteis con los atados (respondiendo a la última cláusula de Hebreos 10:33 : cf. Hebreos 13:3 ; Hebreos 13:23 ; Hebreos 6:10 ), y aceptado [ prosedexasthe ( G4327 ), como en Hebreos 11:35 ] con gozo ( Santiago 1:2 ; como ejerciendo la fe y otras gracias, Romanos 5:3 ; y la prenda de la gloria venidera, Mateo 5:12 ) el saqueo de vuestros (propios) bienes' (ton humon), respondiendo a la primera cláusula de Hebreos 10:33 ].

En vosotros mismos. 'Alef (') A, Vulgata, omitir "en:" 'sabiendo que os tenéis a vosotros mismos'. Delta, 'para ustedes'.

En el cielo. Entonces C. Pero 'Aleph (') A Delta f, Vulgata, omitir.

Mejor - un celestial ( Hebreos 11:16 ).

Duradero : no sujeto a estropearse.

Sustancia - posesión: peculiarmente nuestra, a menos que renunciemos a nuestro derecho de nacimiento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad