Para que podamos decir con valentía: El Señor es mi ayudador, y no temeré lo que me haga el hombre.

Mayo , [ hooste ( G5620 ) tharrountas ( G2292 ) ... legein ( G3004 )] - más bien, confianza realmente realizada, 'para que digamos con confianza' ( Salmo 56:4 ; Salmo 56:11 ; Salmo 118:6 ). Tanto el hebreo ( Salmo 118:6 ) como el griego [ ti ( G5101 ) poieesei ( G4160 ): no poieesee ( G4160 )] requieren 'Y (así) no temeré: ¿qué (entonces) me hará el hombre?'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad