Lo cual era una figura para el tiempo entonces presente, en la que se ofrecían dones y sacrificios, que no podían hacer perfecto, en cuanto a la conciencia, al que hacía el servicio;

Cuál , [ Heetis ( G3748 )] - 'El cual;' a saber, tabernáculo anterior: 'por cuanto es', no 'era'. Figura - 'parábola': una parábola que expone el carácter del Antiguo Testamento.

Para el tiempo entonces presente , más bien, 'en referencia al (ahora) tiempo existente'. La adoración en el templo pertenecía al Antiguo Testamento, pero continuaba aún en el tiempo de Pablo. En contraste con el 'tiempo existente' se encuentra el "tiempo de la reforma" (el Nuevo Testamento; Hebreos 9:10 ), que para los creyentes ya existía.

De modo que 'el siglo venidero' se aplica al Evangelio, porque estaba presente sólo para los creyentes, y su plenitud aún está por venir para ellos (cf. Hebreos 9:11 ).

En el cual - tabernáculo, no tiempo [ kath' ( G2596 ) heen ( G3739 ), por hon ( G3739 ) en 'Alef (') AB Delta, Vulgata]; o, 'según qué' representación parabólica.

Were , [ prosferontai ( G4374 )] - 'son ofrecidos'.

Regalos - oblaciones incruentas.

No podía - Griego, 'no puede'.

Conviértalo en el que hizo (hace) el servicio : cualquier adorador. [ Latreuonta ( G3000 ), servir a Dios, deber de todos los hombres; no leitourgounta, desempeñando un cargo ministerial].

Perfecto : elimina perfectamente el sentimiento de culpa y santifica interiormente a través del amor.

En cuanto a la conciencia - 'con respecto a la conciencia (moral-religiosa)'. Solo pueden alcanzar la carne exterior ( Hebreos 9:10 ; Hebreos 9:13 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad