Pero esto te confieso, que según el camino que ellos llaman herejía, así sirvo al Dios de mis padres, creyendo todas las cosas que están escritas en la ley y en los profetas: Pero esto te confieso: en lo cual Félix, sin embargo, no vería ningún crimen,

Eso de la manera que ellos llaman herejía, [hairesin ( G139 )] - literalmente, y mejor, 'una secta'.

Así que adoro al Dios de mis padres, [too ( G3588 ) patroooo ( G3971 ) Theoo ( G2316 )] - 'el Dios ancestral' o 'padre'. Hay dos argumentos en esta afirmación. Primero, Nuestra nación está dividida en lo que ellos llaman 'sectas': la secta de los fariseos y la de los saduceos; y toda la diferencia entre ellos y yo es que yo no pertenezco a ninguno de estos, sino a otra secta, o sección religiosa de la nación, que, de su cabeza, llaman nazarenos: por eso, y solo eso, soy odiado.

Segundo, la ley romana permite que cada nación adore sus propias deidades; Reclamo protección bajo esa ley, adorando al Dios de mis antepasados, incluso como lo hacen ellos, solo que de una secta diferente de la religión común.

Creyendo todas las cosas que están escritas en la Ley y en los Profetas. Aquí, repudiando todas las opiniones contrarias a las Escrituras del Antiguo Testamento, desafía por el Evangelio que predicaba la autoridad del Dios de sus padres. Esto en cuanto a la acusación de herejía.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad