Entonces Pablo, como hacía ya mucho que no comíamos, puesto en pie en medio de ellos, dijo: Habría sido por cierto conveniente, oh varones, haberme oído, y no zarpar de Creta tan solo para recibir este perjuicio y pérdida.

Pero después de una larga abstinencia. Después de una larga abstinencia. Una embarcación grande cargada de trigo no debería haber tenido escasez de provisiones durante un viaje de esa naturaleza, incluso con la cantidad de personas a bordo. Sin embargo, la imposibilidad de cocinar y la constante ocupación y dedicación de todos los tripulantes habrían hecho que las comidas regulares fueran algo impensable. "Las dificultades (como dice el Sr. Smith) que la tripulación sufrió durante una tormenta tan prolongada, su agotamiento por trabajar en las bombas y el hambre, se pueden imaginar, pero no se describen".

Pablo se levantó en medio de ellos y dijo: "Señores, debieron haberme escuchado", no con la intención de criticarles por lo ocurrido, sino simplemente para reclamar su confianza de cara al futuro.

Y no haber zarpado de Creta y haber evitado estos problemas y pérdidas: "y así se habrían librado de este tumulto y daño". "Obtener una pérdida" es, en griego y latín, evitarla (como dice Humphry). La palabra "daño" aquí ( G5196 )] parece referirse, no a lesiones reales sufridas por las personas o la nave, sino al desgaste y deterioro mental y físico causado por la violencia de la tormenta, mientras que "pérdida" [ zeemia ( G2209 )] apunta a los daños y pérdidas que habían sufrido el barco y su carga.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad