Comentario Crítico y Explicativo
Isaías 10:28-32
Ha venido a Aiath, ha pasado a Migron; en Micmas ha dejado sus carruajes:
Adelante marcha gradual del ejército de Senaquerib hacia Jerusalén, y el pánico de los habitantes, vívidamente representado ante los ojos.
Verso 28. Venir como un invasor repentino ( Génesis 34:27 ).
Ha venido a Aiat, lo mismo que Hai ( Josué 7:2 ; Nehemías 7:32 ). en el norte de Benjamín: así también en las otras ciudades; todos en la línea de marcha a Jerusalén.
Micmash: nueve millas al noreste de Jerusalén.
Ha guardado sus carruajes: ha dejado su equipaje más pesado (así, "carruajes", para las cosas transportadas, Hechos 21:15 ) en Micmas, para estar más ligero equipado para el sitio de Jerusalén. Entonces ( 1 Samuel 17:22 ; 1 Samuel 25:13 ; 1 Samuel 30:24 ) .
Versículo 29. Han cruzado el pasaje: las bocas del arroyo o desfiladero en Micmas ( 1 Samuel 13:23 ; 1 Samuel 14:4 ).
Han tomado su alojamiento, sus cuarteles para pasar la noche, después de haber pasado el desfiladero, que podría haber sido protegido fácilmente contra ellos.
Ramá: cerca de Geba, a siete millas de Jerusalén.
Gabaa de Saúl, su lugar de nacimiento y residencia en Benjamín ( 1 Samuel 11:4 ); distinto de Gabaa de Judá ( Josué 15:57 ).
Verso 30. Alza tu voz, oh hija de Gallim, Gallim y sus hijos (nota, Isaías 1:8 ). 'Llorar en voz alta en la consternación.'
Hazlo oír a Lais, no a la ciudad de Dan ( Jueces 18:7 ), sino a una del mismo nombre cerca de Jerusalén (1Ma 9:9).
Oh pobre Anatot, a tres millas de Jerusalén, en Benjamín; el lugar de nacimiento de Jeremías. "Pobre" se le aplica por piedad, a causa de la calamidad inminente. Otros traducen [`ªniyaah], respóndele, oh Anatot.
Versículo 31. Madmenah, no la ciudad de Simeón ( Josué 15:31 ), sino un pueblo cerca de Jerusalén.
Se elimina, huyó del miedo.
Los habitantes de Gebim se reúnen para huir, [ hee`iyzuw ( H5756 )], a un lugar seguro. Así que el hebreo significa en ( Éxodo 9:19 ; Éxodo 9:29 ; Jeremias 4:6 ; Jeremias 6:1 ) .
Versículo 32. Todavía se quedará en Nob ese día, literalmente, 'Hasta ahora (un solo) día (les está permitido a los soldados) permanecer (detenerse para descansar) en Nob;' al noreste de Jerusalén en Olivet, un pueblo de los sacerdotes ( Nehemías 11:32 ).
Él estrechará su mano (contra) el monte de la hija (hebreo, bath), sustituido por Qeri' por la lectura de Kethibh, casa (hebreo, beeyt ( H1004 )). Su 'agitación de su mano' en señal de amenaza implica que ahora está en Nob, a la vista de Jerusalén.