Cuando hiciste cosas terribles que no esperábamos, descendiste, los montes se desplomaron ante tu presencia.

Cuando lo hiciste. Suministro de ( Isaías 64:2 ), Como cuando, etc.

Cosas terribles, ( Salmo 65:5 .)

(Lo cual) no esperábamos, superando con creces las expectativas de cualquiera de nuestra nación: sin paralelo antes ( Éxodo 34:10 ; Salmo 68:8 ).

Tú descendiste, en el monte Sinaí.

Los montes se desplomaron ante tu presencia, repetido de ( Isaías 64:1 ); oran a Dios para que haga las mismas cosas por Israel ahora que en épocas pasadas. Gesenius, en lugar de "fluyó" aquí, y "fluyó" en ( Isaías 64:1 ) , traduce ( naazoluw ( H2151 )), con la Septuaginta, caldeo, siríaco y árabe, de una raíz hebrea diferente, 'terremoto'... tembló;' pero el "fuego" se derrite y hace fluir, en lugar de temblar ( Isaías 64:2 ). La Vulgata apoya la versión en inglés.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad