Por los montes levantaré llanto y lamento, y por las moradas del desierto, lamentación, porque están quemadas y no hay quien pase por ellas; no se oye la voz del ganado; huyeron las aves del cielo y las bestias; desaparecieron.

Jeremías interrumpe las amenazas de ira de Yahvé con un lamento por su país desolado.

Para las montañas - una vez cultivadas y fructíferas: las laderas fueron cultivadas en terrazas entre las rocas.

Para las habitaciones del... desierto - [ nª'owt ( H4999 ) midbaar ( H4057 ), ya sea de naa'aah ( H4998 ) agradable, o de naawaah ( H5115 ), habitar. Buxtorf prefiere con razón esta última; de ahí, moradas, refugios de pastores; la letra hebrea waw (w) se ha cambiado por la letra hebrea 'aleph ('). Sin embargo, la idea fundamental es habitar en un lugar agradable]. Tradúzcase, 'las moradas agradables ('pastos' es la traducción del mismo hebreo en  Salmo 65:13 ) de la llanura de pasto.' La palabra hebrea para desierto no expresa un desierto árido, sino una llanura NO LABRADA, apta para pastos.

Quemados , porque nadie los riega: todos los habitantes se han ido.

Nadie puede atravesarlos y mucho menos habitarlos.

Las aves... han huido - ( Jeremias 4:25 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad