Comentario Crítico y Explicativo
Job 33:25-28
Su carne será más fresca que la de un niño; volverá a los días de su juventud:
Efectos de la restauración al favor de Dios; literalmente, a Job un avivamiento temporal; espiritualmente, una eterna regeneración. Las llamativas palabras no pueden restringirse a su significado temporal tal como las usó Eliú ( 1 Pedro 1:11 ).
Más fresco que el de un niño. Entonces Naamán,( 2 Reyes 5:14 ) ; espiritualmente,( Juan 3:3 ).
Versículo 26. Ya no orará Job a Dios, como se queja, en vano ( Job 23:3 ; Job 23:8 ). Verdadero especialmente para los redimidos en Jesucristo ( Juan 16:23 ).
Él (Job) verá su rostro, o Dios le hará ver su rostro (Maurer). El hebreo se adaptará a cualquier caso. Dios ya no "ocultará su rostro" ( Job 13:24 ). Fiel al creyente ahora, ( Juan 14:21 ) ; eternamente, ( Salmo 17:15 ; Juan 17:24 ).
Su justicia (la de Dios): Dios volverá a hacer que el Job restaurado ya no dude de la justicia de Dios ("Pervertí ... lo recto", Job 33:27 ), sino que lo justifique en Sus tratos. Literalmente, "Él restaura al hombre Su justicia", es decir, el reconocimiento de su justicia, tanto en sus tratos pasados, como también en su presente aceptación del pecador en el arrepentimiento y la fe.
La justicia de Dios se magnifica en la salvación del creyente arrepentido. El penitente justifica a Dios ( Salmo 51:4 ). Entonces, al creyente se le hace ver la justicia de Dios en Jesucristo ( Isaías 45:24 , "En el Señor tengo justicia y fuerza;" Isaías 46:13 ).
Versículo 27. Él mira, Dios. Pero Umbreit, 'Ahora él (el penitente restaurado) canta gozosamente (respondiendo a "gozo", Job 33:26 ; Salmo 51:12 ) delante de los hombres, y dice,' etc. ( Proverbios 25:20 ; Salmo 66:16 , "Venid y oíd todos los que teméis a Dios, y contaré lo que ha hecho por mi alma;" Salmo 116:14 ) х yaashor ( H7789 ), de shuwr ( H7788 ) o shiyr ( H7891 ), cantar].
La versión en inglés, sin embargo, es buen hebreo y buen sentido, ( Job 33:28 ) formando la apódosis, "Si alguno dijere que he pecado... (entonces) Él (Dios) librará su alma (de ese hombre), etc.
Pervertido, hizo lo recto torcido: como Job había tergiversado el carácter de Dios.
Ganado х shaawaah ( H7737 ) liy (H3807a)] - literalmente, no fue hecho ni siquiera para mí: 'Mi castigo no fue proporcional a mi pecado;' (así Zofar, Job 11:6 , "Dios exige de ti menos de lo que merece tu iniquidad"); lo contrario de lo que dijo Job hasta ahora ( Job 16:17 ; Salmo 103:10 ; Esdras 9:13 ).
Versículo 28. (Nota, Job 33:24 ). El Kethibh, o texto hebreo (la versión en inglés se lee como el margen hebreo, Qeri', 'SU alma, SU vida'), es, 'Él ha librado MI alma, etc., MI vida' х napshow ( H5315 ) .. chayaatow ( H2416 ) ] (Qeri'): х napshiy ( H5315 ) ... chayaatiy ( H2416 )] (Kethibh). El Kethibh es la continuación del testimonio del penitente al pueblo, según la opinión de Umbreit ( Job 33:27 ).
Luz, ( Job 33:30 ; Job 3:16 ; Job 3:20 ; Salmo 56:13 , "Tú has librado mi alma de la muerte, para que ande delante de Dios a la luz de los vivos"; Eclesiastés 11:7 ).