Cuando ella se enaltece, desprecia al caballo y a su jinete.

A pesar de sus deficiencias, tiene excelencias distintivas.

Levantar.. ella misma, para correr: no puede montar en el aire. Gesenius traduce х tamriy' ( H4754 ), de maaraa' ( H4754 ), afín al árabe], se lanza a su rumbo batiendo sus alas. Las versiones antiguas, la Septuaginta y la Vulgata, favorecen la versión inglesa, y el paralelo "scorneth" responde a ella orgullosamente "levantándose a sí misma" [de ruwm ( H7311 ), elevarse a uno mismo].

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad