Entonces el SEÑOR tendrá celo por su tierra, y se compadecerá de su pueblo.

Entonces - cuando Dios ve a su pueblo arrepentido

¿Estará el Señor celoso de su tierra, como un esposo celoso de cualquier deshonra hecha a la esposa que ama, como si se la hicieran a sí mismo? El hebreo [ qaanaa' ( H7065 )] proviene de una raíz árabe, sonrojarse de indignación.

Estará... celoso. El hebreo correctamente se traduce futuro, ya que el tiempo que precede es futuro, literalmente, el Señor es celoso; para implicar la instantaneidad presente con la que Dios responderá a la oración penitente de su pueblo ( Isaías 65:24 , "Antes que llamen, responderé; y mientras aún hablan, escucharé").

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad