_ESTA, PUES, FUE LA SUERTE DE LA TRIBU DE LOS HIJOS DE JUDÁ POR SUS
FAMILIAS; HASTA EL LÍMITE DE EDOM, EL DESIERTO DE ZIN HACIA EL SUR
ERA EL EXTREMO DE LA COSTA DEL SUR._
Esta, pues, fue la suerte de la tribu de los hijos de Judá. De qué
manera se echó la suerte en esta ocasión el historiador sagra... [ Seguir leyendo ]
_Y SU LÍMITE AL SUR ERA DESDE LA ORILLA DEL MAR SALADO, DESDE LA
BAHÍA QUE MIRA HACIA EL SUR:_
Su límite sur era desde la orilla del mar salado, х _MIQTSEEH_ (
H7097 )] - desde el extremo, explicado en la siguiente cláusula.
DESDE LA BAHÍA QUE MIRA HACIA EL SUR, х _HALAASHON_ ( H3956 ), la
lengua... [ Seguir leyendo ]
_Y SALÍA POR EL LADO SUR A MAALEH-ACRABBIM, Y PASABA A ZIN, Y SUBÍA
POR EL LADO SUR A CADES-BARNEA, Y PASABA A HEZRON, Y SUBÍA A ADAR, Y
TOMÓ UNA BRÚJULA PARA KARKA:_
Y salió (es decir, desde el Mar Salado) hacia el lado sur hasta
Maaleh-acrabbim, acantilado de escorpiones, que forman una curva
irr... [ Seguir leyendo ]
_DE ALLÍ PASABA A AZMÓN, Y SALÍA AL RÍO DE EGIPTO; Y LAS SALIDAS
DE AQUELLA COSTA ESTABAN EN EL MAR: ESTA SERÁ VUESTRA COSTA DEL SUR._
Desde allí pasa hacia Azmon, ahora El Kusaimeh, o Aseimeh.
Y SALÍA AL RÍO DE EGIPTO, es decir, después de salir de Azmón,
seguía el curso de El-'Arish, y terminaba... [ Seguir leyendo ]
_Y EL LÍMITE ORIENTAL ERA EL MAR SALADO, HASTA EL EXTREMO DEL
JORDÁN. Y SU LÍMITE EN EL LADO NORTE ERA DESDE LA BAHÍA DEL MAR
HASTA EL EXTREMO DEL JORDÁN:_
La frontera oriental era el mar Salado, hasta el final del Jordán, es
decir, el territorio de Judá limitaba al este con toda la extensión
del M... [ Seguir leyendo ]
_Y SUBÍA EL LÍMITE A BETH-HOGLA, Y PASABA POR EL NORTE DE
BETHARABÁ; Y EL LÍMITE SUBÍA HASTA LA PIEDRA DE BOHAN HIJO DE
RUBÉN:_
No hay comentarios de JFB sobre estos versículos.... [ Seguir leyendo ]
_Y SUBÍA ESTE TÉRMINO POR EL VALLE DEL HIJO DE HINNOM AL LADO SUR
DEL JEBUSEO; ESTA ES JERUSALÉN; Y SU LÍMITE SUBÍA A LA CUMBRE DEL
MONTE QUE ESTÁ ENFRENTE DEL VALLE DE HINNOM AL OCCIDENTE, EL CUAL
ESTÁ AL CABO DEL VALLE DE LOS GIGANTES AL NORTE._
El valle de los gigantes, mejor traducido como un... [ Seguir leyendo ]
_Y EL LÍMITE SE EXTENDÍA DESDE LA CIMA DE LA COLINA HASTA LA FUENTE
DEL AGUA DE NEPHTOAH, Y SALÍA A LAS CIUDADES DEL MONTE EPHRON; Y LA
FRONTERA SE TRAZÓ HASTA BAALA, QUE ES QUIRIAT-JEARIM:_
No hay comentarios de JFB sobre estos versículos.... [ Seguir leyendo ]
_Y A CALEB HIJO DE JEFONE LE DIO PARTE ENTRE LOS HIJOS DE JUDÁ,
CONFORME AL MANDAMIENTO DE JEHOVÁ A JOSUÉ, LA CIUDAD DE ARBA PADRE
DE ANAC, LA CUAL ES HEBRÓN._
A Caleb... le dio una parte (ver la nota en Josué 14:6 )... incluso
la ciudad de Arba, el padre de Anac: el progenitor o fundador de la
raz... [ Seguir leyendo ]
_Y CALEB ECHÓ DE ALLÍ A LOS TRES HIJOS DE ANAC, SESAI, AHIMAN Y
TALMAI, HIJOS DE ANAC._
Echaron de allí a los tres hijos de Anac, más bien, tres jefes de la
raza de Anakim (ver la nota en Josué 14:15 ), que parece que se
dividieron en tres clanes (cf. Jueces 1:20 ). Esta hazaña se registra
en honor... [ Seguir leyendo ]
_Y SUBIÓ DE ALLÍ A LOS MORADORES DE DEBIR; Y EL NOMBRE DE DEBIR
ANTES ERA QUIRIAT-SEFER._
DEBIR: oráculo. Su nombre anterior, Kirjath-sepher, significa 'ciudad
del libro', siendo probablemente un lugar donde se llevaban los
registros públicos.... [ Seguir leyendo ]
_Y CALEB DIJO: AL QUE HIRIERE A QUIRIAT-SÉFER, Y LA TOMARE, YO LE
DARÉ A ACSA MI HIJA POR MUJER._
El que hiere a Kirjat-sepher, o Kirjat-sannah ( Josué 15:9 ), luego
Debir. [Kirjath significa un edificio amurallado o fortaleza de los
Anakim colocado sobre una colina. Sepher denota libro, 'la ciudad... [ Seguir leyendo ]
_Y LA TOMÓ OTONIEL HIJO DE CENAZ, HERMANO DE CALEB, Y ÉL LE DIO A
ACSA SU HIJA POR MUJER._
No hay comentarios de JFB sobre este versículo.... [ Seguir leyendo ]
_Y ACONTECIÓ QUE VINIENDO ELLA A ÉL, LO INSTÓ A PEDIRLE UN CAMPO A
SU PADRE; Y ELLA ALIGERÓ SU ASNO; Y CALEB LE DIJO: ¿QUÉ QUIERES?_
CUANDO ELLA VINO A ÉL , х _BªBOW'AAH_ ( H935 ), al llevarla a
casa; Septuaginta, en demasiado ekporeuesthai auteen] - es decir,
cuando estaba a punto de trasladarse... [ Seguir leyendo ]
_QUIEN RESPONDIÓ: DAME UNA BENDICIÓN; PORQUE ME DISTE TIERRA DEL
SUR; DAME TAMBIÉN MANANTIALES DE AGUA. Y LE DIO LAS FUENTES DE ARRIBA
Y LAS FUENTES DE ABAJO._
Dame una bendición, х _BªRAAKAAH_ ( H1293 )] - un regalo, un favor
( Génesis 33:11 ; 1 Samuel 25:27 ; 1 Samuel 25:30 ; 2 Reyes 5:15 ).
PORQ... [ Seguir leyendo ]
_ESTA ES LA HEREDAD DE LA TRIBU DE LOS HIJOS DE JUDÁ CONFORME A SUS
FAMILIAS._
No hay comentarios de JFB sobre este versículo.... [ Seguir leyendo ]
_Y LAS CIUDADES DE LOS EXTREMOS DE LA TRIBU DE LOS HIJOS DE JUDÁ,
HACIA LA COSTA DE EDOM HACIA EL SUR, ERAN CABSEEL, EDER Y JAGUR,_
Se da una lista de ciudades dentro del territorio tribal de Judá,
dispuestas en cuatro divisiones, correspondientes a los distritos que
la componen: las ciudades х _BA... [ Seguir leyendo ]
_Y KINAH, Y DIMONAH, Y ADADAH,_
(4) DIMONAH o Dibón ( Nehemías 11:25 ), identificado por Wilton con
la ruina Ed-Deib. [Septuaginta, Regma.]
(5) ADADAH, [Septuaginta, Aroueel] - lo que sugiere la gran
probabilidad de que [dado que la daleth (d) era muy apta para ser
confundida con la resh (r)] la... [ Seguir leyendo ]
_CEDES, HAZOR, ITNÁN,_
(6) Y KEDESH , [Septuaginta, Kadees] - supuesto por el Dr. Robinson
para ser 'Ain, el-Weibeh; pero mucho más probable, según Rowland,
que sea 'Ain Kadeis, situado 'al este de la parte más alta de Jebel
Halal, hacia el extremo norte, a unas 12 millas al este-sureste de
Moilahh... [ Seguir leyendo ]
_ZIF, TELEM, BEALOT,_
ZIF. Wilton rechaza esto de las listas como una interpolación, ya que
aparentemente no hay equivalente para el nombre en la Septuaginta, y
por otros motivos más o menos satisfactorios.
(8) Y TELEM, identificado por Reland ('Palaestina', p. 1020) con
Telaim ( Josué 15:24 ), y... [ Seguir leyendo ]
_Y HAZOR, HADATTA, Y QUERIOT, Y HEZRON, QUE ES HAZOR,_
(10) Y HAZOR-HADATTAH , [Chadat, forma caldea del hebreo _CHAADASH_ ,
nuevo; La Septuaginta omite, a menos que se incluya en las palabras:
_KAI HAI KOOMAI AUTOON_ ; Vulgata tiene Azor-nova; Bos. tiene: _AISOOR
TEEN KAIUEEN_ ]. Esta ciudad es co... [ Seguir leyendo ]
_Y HAZAR-GADÁ, Y HESMÓN, Y BET-PALET,_
(14) Y HAZAR-GADDAH, es decir, el recinto del cabrito (como En-gedi),
identificado por Wilton con Tamar ( Ezequiel 47:19 ), la Thamara de
los clásicos, en Wady Mubughik entre Jebel y Wady Hudhrur y Wady
Nedjid, en el extremo suroeste del Mar Muerto. Pero Euseb... [ Seguir leyendo ]
_Y HAZAR-SUAL, Y BEERSEBA, Y BIZJOTHJAH,_
(17) Y HAZAR-SHUAL, es decir, el hábitat de la Shual. [Septuaginta,
[Cholaseoola]. Las notas de las Escrituras de este lugar, que lo
describen entre Molada y Beer-seba ( Nehemías 11:27 ), y hacia Baala,
al suroeste de Gaza ( Josué 19:3 ; 1 Crónicas 4:28 ),... [ Seguir leyendo ]
_BAALA, IIM, AZEM,_
(20) Y LIM. Wilton, basándose en una comparación de esta lista con
las de ( Josué 19:1 y 1 Crónicas 4:1) , considera Iim = Azem, como
si la palabra, al igual que su análogo ( Números 33:44 ; Números
33:47 ), debiera ser Ije-azem, o Azmon ( Josué 15:4 ; Números 34:4
), o Kesam (Ta... [ Seguir leyendo ]
_Y ELTOLAD, Y CHESIL, Y HORMAH,_
(21) Y ELTOLAD o Tolad ( 1 Crónicas 4:29 ), 'nacido de Dios;' un
nombre que Wilton supone que Abraham le dio a este lugar como
escenario de la natividad de Isaac. Estaba situado en el extremo
suroeste del Négueb, no muy lejos de el-'Aujeh.
(22) Y CHESIL. Este nombr... [ Seguir leyendo ]
_Y ZIKLAG, Y MADMANNAH, Y SANSANNAH,_
(24) Y ZIKLAG, [Septuaginta, Sekelak]. Ha sido colocado
hipotéticamente en un sitio de ruinas antiguas llamado 'Asluj o
Kasluj por Rowland ('Holy City', 1:, pp 463-468; y Wilton, 'Negeb, p.
209), a unas tres horas al este de Sebata y al suroeste de Milh
(Molada... [ Seguir leyendo ]
_Y LEBAOTH, Y SILHIM, Y AIN, Y RIMÓN: TODAS LAS CIUDADES SON
VEINTINUEVE, CON SUS ALDEAS:_
(27) Y LEBAOTH (lugar de leonas). Se llama ( Josué 19:6 )
Beth-lebaoth y ( 1 Crónicas 4:31 ) Beth-birei [Septuaginta, Laboos];
colocado por Wilton en una colina baja al noreste de 'Arad, el sitio
de una ruina... [ Seguir leyendo ]
_Y EN EL VALLE, ESTAOL, Y ZOREAH, Y ASHNAH,_
En el valle, х _BASHªPEELAAH_ ( H8219 )]. Esta palabra, que
significa una zona de terreno de bajo nivel, con el artículo
antepuesto, se aplica en todos los casos, excepto en uno ( Sofonías
2:5 ), como la designación de la llanura marítima de Filistea
[Se... [ Seguir leyendo ]
_Y ZANOA, Y ENGANNIM, TAPPUA, Y ENAM,_
ZANOAH, х _ZAANOWACH_ ( H2182 ), o ( Nehemías 11:30 ) (quizás
pantano, ciénaga, Gesenius); Septuaginta, Tanoo y Zanoo, manuscritos
de Tischendorf] - ahora Zanua. Se describe ('Onomast.', artículo
'Zanohua') como en la región de Eleutheropolis (Beit-Jibrin), ca... [ Seguir leyendo ]
_JARMUT, ADULLAM, SOCOH Y AZEKA,_
JARMUTH, х _YARMUWT_ ( H3412 ), altura; Septuaginta, Hiermouth] -
antiguamente una ciudad real de los cananeos ( Josué 10:3 ; Josué
12:11 : cf. Nehemías 11:29 ), nuevo Yarnuk. Estaba ('Onomast.',
artículo 'Jermus') a diez millas de Eleutheropolis (Beit-Jibrin), en... [ Seguir leyendo ]
_Y SHARAIM, Y ADITHAIM, Y GEDERAH, Y GEDEROTHAIM; CATORCE CIUDADES CON
SUS ALDEAS:_
SHARAIM, х _SHA`ARAYIM_ ( H8189 ), dos puertas. En otros pasajes ( 1
Samuel 17:52 ; 1 Crónicas 4:31 ) está de acuerdo con el hebreo
'Shaaraim;' Septuaginta, Sakarim y Sargareim, (manuscritos de
Tischendorf)] - no le... [ Seguir leyendo ]
_ZENAN, Y HADASHAH, Y MIGDALGAD,_
Zenan, х _TSªNAAN_ ( H6799 ) o _TSA'ªNAAN_ ( H6630 ), lugar de
rebaños ( Miqueas 1:11 ; Reland, 'Palaestina' p.1058); Septuaginta,
Senna]. Se encontraba, como se puede inferir de las ciudades con las
que aquí se asocia, en la costa oeste, y Porter ha supuesto que
o... [ Seguir leyendo ]
_Y DILEAN, Y MIZPA, Y JOKTHEEL,_
DILEAN , х_ DIL`AAN_ ( H1810 ) campo de calabazas, o lugar de
pepinos; Septuaginta, Dalad] - Van de Velde supone que está
representada por la moderna Tina, una pequeña aldea construida con
arcilla, pero que tiene muchas marcas de antigüedad.
MIZPE , х _HA-MITSPEH_... [ Seguir leyendo ]
_LAQUIS, BOZKAT, EGLÓN,_
LACHISH, х _LAAKIYSH_ ( H3923 ) (ya sea el herido, capturado o el
tenaz, inexpugnable, Gesenius). La Septuaginta omite, pero las notas
de los manuscritos de Tischendorf tienen lacheis] - ahora um-Lakis, en
un tell (Porter's 'Handbook', pp. 260, 261; Van de Velde, 2:, p. 188... [ Seguir leyendo ]
_Y CABBON, Y LAHMAM, Y KITHLISH,_
CABBON, [Septuaginta, Chabra] - no identificado.
LAHMAN, [el presente texto hebreo tiene _LACHMAAC_ ( H3903 ),
Lahmas; pero 32 manuscritos dicen: Lachmaam, como en nuestra versión;
Septuaginta, Maches] - no comprobado.
KITHLISH NO DESCUBIERTO , х _KITLIYSH_ ( H3... [ Seguir leyendo ]
_Y GEDEROT, BET-DAGÓN, NAAMA Y MACEDA; DIECISÉIS CIUDADES CON SUS
ALDEAS:_
GEDEROTH, х _GªDEEROWT_ ( H1450 ), pliegues; y con el artículo,
( 2 Crónicas 28:18 ); Septuaginta, Geddoor]. No estaba conectado
con los pueblos de nombre similar, ( Josué 15:36 ).
BET- DAGÓN, [templo de Dagón; Septuaginta,... [ Seguir leyendo ]
_LIBNA, ÉTER, ASÁN,_
LIBNAH, х _LIBNAAH_ ( H3841 ), blancura; Septuaginta, Lebna]. Se
encontraba en la llanura entre Makkedah y Lachish, un poco al noroeste
de Lachish.
ÉTER, х _`ETER_ ( H6281 ) (ver la nota en 1 Crónicas 4:32 );
Septuaginta, Ítaca] - desconocido.
ASHAN, х _`AASHAAN_ ( H6227 )... [ Seguir leyendo ]
_Y YIFTA, Y ASNA, Y NEZIB,_
JIPHTAH, [La Septuaginta omite; pero los manuscritos de Tischendorf
tienen Ieftha]. Estaba cerca de Eleutheropolis (Beit-Jibrin); pero el
sitio no ha sido identificado.
ASHNAH, [el fuerte, fortificado; Septuaginta, Asenna] - cerca de 16
millas al suroeste de Jerusalén.... [ Seguir leyendo ]
_Y KEILAH, Y ACHZIB, Y MARESHAH; NUEVE CIUDADES CON SUS ALDEAS:_
KEILAH, [Septuaginta, Keilam] - agrupada con Nezib y Mareshah; pero su
sitio no ha sido fijado por los exploradores modernos.
ACHZIB , х _'AKZIYB_ ( H392 ) (falsedad, una mentira: cf. Miqueas
1:14 ). Septuaginta, Kezib] - un pueblo e... [ Seguir leyendo ]
_ECRÓN, CON SUS CIUDADES Y SUS ALDEAS:_
No hay comentarios de JFB sobre este versículo.... [ Seguir leyendo ]
_DESDE ECRÓN HASTA EL MAR, TODO LO QUE ESTÁ CERCA DE ASDOD, CON SUS
ALDEAS:_
EKRON, х _`EQROWN_ ( H6138 ), erradicación; Septuaginta, Akkaroon] -
una de las ciudades retenidas por los filisteos, situada en la parte
norte de su territorio, que fueron asignadas en primera instancia a
Judá; ahora 'Aki... [ Seguir leyendo ]
_ASDOD CON SUS CIUDADES Y SUS ALDEAS, GAZA CON SUS CIUDADES Y SUS
ALDEAS, HASTA EL RÍO DE EGIPTO, Y EL GRAN MAR, Y SU FRONTERA__:_
ASHDOD, [Septuaginta, Aseedooth] - ahora Esdud, al suroeste de Ekron.
CON SUS PUEBLOS, literalmente, sus hijas.
Y SUS ALDEAS, es decir, recintos pastoriles.
GAZA , х... [ Seguir leyendo ]
_Y EN LAS MONTAÑAS, SHAMIR, Y JATTIR, Y SOCOH,_
Y EN LAS MONTAÑAS, х _UWBAAHAAR_ ( H2022 )] - y en la montaña, la
región montañosa de Judá [Septuaginta, kai en tee oreinee].
SHAMIR, [Septuaginta, Samir] - una ciudad clasificada con Jattir y
Socoh, que ha sido descubierta a 8 o 10 millas al sur de... [ Seguir leyendo ]
_Y DANNAH, Y KIRJATH-SANNAH, QUE ES DEBIR,_
DANNAH, [Septuaginta, Renna]. A juzgar por los pueblos asociados, se
encontraba al sur o suroeste de Hebrón.
KIRJATH-SANNAH, QUE ES DEBIR. Kirjath-sannah = ciudad de palmeras
(Gesenius); así llamados por sus palmeras, 'las huellas persistentes
del desier... [ Seguir leyendo ]
_Y ANAB, Y ESTEMOH, Y ANIM,_
ANAB, х _`ANAAB_ ( H6024 ), pueblo de uvas; Septuagint, Anoon] - el
Anab de la actualidad ('Biblical Researches' de Robinson, 2:, pp. 194,
195).
ESHTEMOH (obediencia, Gesenius) [Septuaginta, Es] - ahora Semu'a, el
sitio de una extensa ciudad antigua ('Biblical Research... [ Seguir leyendo ]
_Y GOSÉN, HOLÓN Y GILOH; ONCE CIUDADES CON SUS ALDEAS:_
GOSÉN, [Septuaginta, Gosom]. Su sitio es desconocido.
HOLON (arenoso) o Hilen ( 1 Crónicas 6:58 ) [Septuaginta, Chalou] -
no determinado.
GILOH , [Septuaginta, Geeloom] - aún no identificado. Este primer
grupo de once ciudades parece haberse... [ Seguir leyendo ]
_ARAB, Y DUMAH, Y ESHEAN,_
Árabe, [Septuaginta, Airem o Ereb] - no se ha descubierto.
DUMAH, х _DUWMAAH_ ( H1745 ), silencio; Septuaginta, Remna] -
probablemente el Daumehm una aldea en ruinas 6 millas al suroeste de
Hebrón y 17 millas de Beit-Jibrin ('Onomast.', arte. 'Dumah;'
Robinson's 'Biblica... [ Seguir leyendo ]
_Y JANUM, Y BETH-TAPUAH, Y APHEKAH,_
JANUM, х _YAANIYM_ ( H3241 ), Janim (jet, en el texto hebreo);
Septuaginta, Iemain; Alejandrino, Anoum (manuscritos de Tischendorf)]
- desconocido.
BETH-TAPPUAH , х _BEEYT-TAPUWACH_ ( H1054 ), casa de la cidra o la
manzana; Septuaginta, Baithachou; Alexandrian,... [ Seguir leyendo ]
_Y HUMTA, Y QUIRIAT-ARBA, QUE ES HEBRÓN, Y ZIOR; NUEVE CIUDADES CON
SUS ALDEAS:_
HUMTAH, х _CHUMTAAH_ ( H2547 ), lugar de lagartijas; Septuaginta,
Euma; Alejandrino, Chammata] - desconocido.
QUIRIAT-ARBA, QUE ES HEBRÓN - (ver la nota en Josué 14:15 ).
ZIOR, х _TSIY`OR_ ( H6730 ), pequeñez; Sept... [ Seguir leyendo ]
_MAÓN, CARMELO, ZIF, JUTA,_
MAÓN, [Septuaginta, Maor; Alexandrian, Maoon] - ahora Ma'in, una
ciudad en ruinas, situada en una colina redonda llamada Tell Ma'in, a
veinte minutos de distancia de Carmel (Robinson's 'Biblical
Researches', 2:, pp. 193-195; Porters 'Handbook ,' p. 61; 'Negeb' de
Wilton,... [ Seguir leyendo ]
_Y JEZREEL, Y JOCDEAM, Y ZANOA,_
JEZREEL, [Septuaginta, Iarieel] - una ciudad, no descubierta en
conexión con el sur del Carmelo.
JOKDEAM , [Septuaginta, Arikam] - desconocido.
ZANOAH - diferente del mencionado, ( Josué 15:34), (Robinson's
'Biblical Researches', 2:, p. 343) [Septuaginta, Zamoon]... [ Seguir leyendo ]
_CAÍN, GABAA Y TIMNA; DIEZ CIUDADES CON SUS ALDEAS:_
CAÍN, х _HA-QAYIN_ ( H7014 ), la lanza; Septuaginta, Zaka naim;
Alejandrino, Zanookeim] - desconocido.
GABAA , [Septuaginta, Gabaa] - ahora Jeb'a, un pueblo al suroeste de
Jerusalén, en su colina cónica en Wady Musurr ('Investigaciones
bíblicas'... [ Seguir leyendo ]
_HALHUL, BETZUR Y GEDOR,_
HALHUL, [Septuaginta, Ailoua; Alexandrian, Aloul] - un pequeño
pueblo, ahora Hulhul. Jerónimo lo colocó cerca de Hebrón
('Onomast.', artículo 'Elul:' cf. Robinson's 'Biblical Researches',
1:, p. 319; también 3:, 'Apéndice', 'Listas árabes'). iv., de
pueblos al norte de el-... [ Seguir leyendo ]
_Y MAARATH, Y BETHANOTH, Y ELTEKON; SEIS CIUDADES CON SUS ALDEAS:_
MAARATH (lugar desnudo, Gesenius) [Septuaginta, Magarooth] - una
ciudad al norte de Hebrón; aún no identificado.
BETH-ANOTH , х _BEEYT-`ANOWT_ ( H1042 ) (casa de respuesta, quizás
de eco, Gesenius); Septuaginta, Baithanam] - probab... [ Seguir leyendo ]
_QUIRIAT-BAAL, QUE ES QUIRIAT-JEARIM, Y RABÁ; DOS CIUDADES CON SUS
ALDEAS:_
QUIRIAT-BAAL, que es Quiriat-jearim. El primero era el nombre
anterior, sin duda de Baal, el objeto principal de la idolatría
cananea; el nombre posterior significaba la 'ciudad de los bosques'
(ver la nota en Josué 15:9 ).... [ Seguir leyendo ]
_EN EL DESIERTO, BETARABÁ, MIDDIN Y SECACAH,_
EN EL DESIERTO, х _BAMIDBAAR_ ( H4057 )] Midbar, cuando está
precedido por el artículo, generalmente se aplica para designar el
desierto de Arabia; pero a veces se usa para denotar las regiones
áridas en los confines de Palestina, como aquí en el valle... [ Seguir leyendo ]
_Y NIBSHAN, Y LA CIUDAD DE LA SAL, Y ENGEDI; SEIS CIUDADES CON SUS
ALDEAS._
NIBSHAN, х _NIBSHAAN_ ( H5044 ), suelo ligero; Septuaginta,
Naflazoon; Alejandrino, Nebsan]. Su posición no ha sido descubierta.
LA CIUDAD DE SAL, [Septuaginta, hai poleis Sadoon, y hai polis
aloon]. Van de Velde, concibie... [ Seguir leyendo ]
_EN CUANTO A LOS JEBUSEOS HABITANTES DE JERUSALÉN, LOS HIJOS DE JUDÁ
NO PUDIERON EXPULSARLOS; PERO LOS JEBUSEOS HABITAN CON LOS HIJOS DE
JUDÁ EN JERUSALÉN HASTA EL DÍA DE HOY._
En cuanto a los jebuseos habitantes de Jerusalén, los hijos de Judá
no pudieron expulsarlos. No hay discrepancia entre este... [ Seguir leyendo ]