Comentario Crítico y Explicativo
Josué 15:25-26
Y Hazor, Hadatta, y Queriot, y Hezron, que es Hazor,
(10) Y Hazor-hadattah , [Chadat, forma caldea del hebreo chaadash , nuevo; La Septuaginta omite, a menos que se incluya en las palabras: kai hai koomai autoon ; Vulgata tiene Azor-nova; Bos. tiene: Aisoor teen kaiueen ]. Esta ciudad es colocada erróneamente por Eusebio y Jerónimo ('Onomast.', 'Azor') en la Sefela. Esta lista comprende exclusivamente las ciudades del Negeb; y por lo tanto, Wilton, siguiendo a De Saulcy, fija su sitio en una ruina llamada Qasr el-Adadah, a unas dos millas al noroeste del paso del Alto Zuweirah, en la cima de una colina.
Esta situación, a la cabeza del importante paso de Ez-zuweirah, sirve para explicar por qué debe seguir inmediatamente a Bealoth (Kurnub), que se encuentra en una relación similar a la única otra ruta principal por la que se accede al centro de Palestina desde el sureste ( 'Negueb', página 99).
(11) Y Queriot. Algunos toman esto como el nombre de una ciudad, que Stewart ('Tent and Khan', p. 217) sugiere que podría ser Kharbet-kourah, cerca de Moladah. Pero Kerioth debe unirse a la siguiente palabra, eliminando "y:"
Kerioth-hezron, que es Hazor-amam , х uw-Qªriyowt ( H7152 ) Chetsrown ( H2696 ), que la Septuaginta traduce literalmente: kai hai poleis Aseroon, y las ciudades de Hezron. hautee Asoor.] Es evidente que este lugar, que originalmente había sido un asentamiento pastoril, del prefijo Hazor, había sido tomado y fortificado por los Anakim.
Los israelitas, cuando se apoderaron de ella, añadieron a esta Quiriat el nombre de Hezrón, 'en honor al padre de dos de sus más ilustres dignos, Jerameel y Caleb, a cada uno de los cuales se asignó una parte del Négueb' ( 'Negeb', página 101. Pero véase la nota en Josué 14:6 , donde se apoya una visión diferente de la descendencia de Caleb y, además, Hezrón aparece en este capítulo ( Josué 15:3 ) como el nombre, no de una persona, sino un lugar).
Robinson ('Biblical Researches', 2:, p. 472; Van de Velde, 2:, p. 82) sugirió vacilantemente este lugar, y Wilton ('Negeb.' p. 20) lo pronunció confiadamente como lo que ahora se conoce como el-Kuryetein, 'las dos ciudades', o 'la ciudad doble', las alturas alrededor están cubiertas con ruinas de ciudades populosas, que podrían formar una gran Hazor. Se llama Hazor-amam, de Hemam ( Génesis 36:22 ), o Homam ( 1 Crónicas 1:39 ), jefe de los horeos; y de acuerdo con esta hipótesis, en cuanto a que el lugar había sido antiguamente un asentamiento periférico de los horitas, la vecindad de el-Kuryetein abunda, con excavaciones hechas por manos humanas, para servir como habitaciones de un pueblo troglodita.
(12) Roland ('Palaestina', p. 145) considera que Shema es idéntica a Sheba ( Josué 19:2 ), tanto por la asociación en ambos pasajes con Moladah como por el frecuente intercambio de las letras, mem (m) y beth (b) (ver la nota en Josué 19:2 ). Wilton piensa que la lectura de este nombre en la Septuaginta [Salmaa] brinda una clave para el descubrimiento de su representante moderno 'en un sitio de ruinas y un montículo o un montículo bajo (descrito por Robinson, 'Biblical Researches', 2:, pp. 423, 424, a unas cinco millas al estesureste de Arad), llamado Rujeim-selameh (mojón de Selameh, el montículo de la paz), situado en una cuenca formada por algunas colinas adolescentes, que los árabes llaman Wady er-Ramail (valle de Jerahmeel ) (Van de Velde, 'Syria and Palestine' 2:, pp. 84, 85).
(13) Moladah ( 1 Crónicas 4:28 ; Nehemías 11:26 ) - el Malatha de los clásicos y de Josefo ('Antigüedades', b. 18:, cap. 6:, sec. 2); es identificado por Robinson ('Biblical Researches,' 2:, pp. 621, 622) con el-Milh, cuatro millas inglesas al suroeste de 'Arad, y veinte de Hebrón.
Quedan aquí los vestigios de un extenso poblado, con importantes pozos. Hay una coincidencia general en la corrección de la identificación con el-Milh (ver, además de 'Palaestina' de Reland, p. 885, 'Lands of the Bible' de Wilson, 1:, pp. 347, 348; Porter, 'Handbook of Siria y Palestina', pág. 54; Stewart, 'Tent and Khan', pág. 217). Wilton deriva el nombre Moladah de Molid, un descendiente de Jerahmeel.
Robinson ('Biblical Researches', 2:, p. 621) y Keil no pueden encontrar ninguna conexión etimológica entre Moladah y Milh. Por otro lado, Furst (en su 'Hebrew Lexicon', sub voce) afirma que Moladah es etimológica y literalmente lo mismo que Mylitta, una diosa fenicia, cuyo culto evidentemente se estableció allí.