Comentario Crítico y Explicativo
Josué 15:3
Y salía por el lado sur a Maaleh-acrabbim, y pasaba a Zin, y subía por el lado sur a Cades-barnea, y pasaba a Hezron, y subía a Adar, y tomó una brújula para Karka:
Y salió (es decir, desde el Mar Salado) hacia el lado sur hasta Maaleh-acrabbim, acantilado de escorpiones, que forman una curva irregular, barriendo a través del Ghor, y extendiéndose oblicuamente de noroeste a sureste (Robinson, ' Investigaciones Bíblicas,' 2:, p. 501).
Y pasó [ `aabar ( H5674 ), más] a Zin, y subió por el lado sur a Cades-barnea, y pasó [ wª`aabar ( H5674 ), y pasó] a Hezrón, y subió a Adar (o Hazar-addar, Números 34:4 ; ahora 'Ain el-Kudeirat o Adeirat).
Y buscó una brújula , х naacab ( H5437 ), dio la vuelta] a Karkaa, llamada por los árabes modernos Ka'a el-Baruk, llanura de las piscinas ('Tierras de la Biblia', 1:, pp. 270-277) : 'una amplia llanura llana, o más bien una cuenca extensa; porque está levemente deprimido con las arenas arrancadas en algunos lugares a la profundidad de seis o siete pies por los torrentes.' El Karka'a fue probablemente el Coracea de Ptolomeo.