Jesús lloró.

Jesús lloró , [ edakrusen ( G1145 )]. Esto transmite maravillosamente la brevedad sublime de la palabra original; de lo contrario, 'derramar lágrimas' podría haber transmitido mejor la diferencia entre la palabra que se usa aquí y la que se emplea dos veces en ( Juan 11:33 ) [ klaioo ( G2799 )], y allí correctamente traducida como "llorando", denotando el fuerte lamento por los muertos, mientras que de Jesús consistía en lágrimas silenciosas.

¿Es en vano que el evangelista, unos sesenta años después de que sucediera, retrata a todos los tiempos con tan conmovedora brevedad el sublime espectáculo del Hijo de Dios llorando? ¡Qué sello de Su perfecta unidad con nosotros en el rasgo más redentor de nuestra afligida humanidad! Pero, ¿no había nada en esas lágrimas más allá del dolor por el sufrimiento humano y la muerte? ¿Podrían estos efectos moverlo sin sugerir la causa? ¿Quién puede dudar que en Su oído cada detalle de la escena proclamaba la severa ley del Reino, "La paga del pecado es muerte", y que este elemento en Su emoción visible subyace a todo lo demás? ( Vea las notas en Marco 1:29 , comentario 2 al final de esa sección ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad