Comentario Crítico y Explicativo
Levítico 11:3-7
Todo lo que tiene pezuña hendida y patas hendida y rumia de entre las bestias, eso comeréis.
Todo lo que tiene pezuña hendida y rumia. Los animales rumiantes, por la estructura especial de sus estómagos, digieren su comida más completamente que otros. Se ha comprobado que en el acto de masticar el bolo alimenticio una gran parte de las propiedades venenosas de las plantas nocivas que comen pasa por las glándulas salivales. Este poder de secretar los efectos venenosos de los vegetales se dice que es particularmente notable en las vacas y las cabras, cuyas bocas son a menudo dolorosas, y a veces sangran, en consecuencia.
Su carne está por lo tanto en mejor estado para la alimentación, ya que contiene más de los jugos nutritivos, y es más fácilmente digerido en el estómago humano, y es por lo tanto más fácilmente asimilado. Los animales que no mastican el bolo alimenticio convierten su comida menos perfectamente: su carne es por lo tanto insalubre, por los jugos animales groseros con los que abundan, y es apta para producir trastornos escorbúticos y escrofulosos.
Pero los animales que se pueden comer son los que "parten la pezuña y mastican la bolo alimenticio", y éste es otro medio de liberar la carne del animal de sustancias nocivas. En el caso de los animales con pezuñas separadas, cuando se alimentan en situaciones desfavorables, se descarga una prodigiosa cantidad de materia fétida, que pasa entre los dedos; mientras que los animales con pezuñas no separadas, que se alimentan en el mismo terreno, se ven gravemente afectados en las patas, por las plantas venenosas que hay entre los pastos" (Código de Salud de Whitelaw).
Toda la experiencia lo atestigua, y en consecuencia, el uso de animales rumiantes, es decir, que mastican el bolo alimenticio y parten la pezuña, siempre se ha impuesto en la mayoría de los países, aunque fue observado con mayor cuidado por el pueblo que fue favorecido con la promulgación de la ley de Dios.
Verso 4. El camello. Hasta cierto punto divide la pezuña, porque el pie consta de dos grandes partes, pero la división no es completa: los dedos descansan sobre una almohadilla elástica, sobre la que el animal va. Como bestia de carga, su carne es dura; y una razón adicional para su prohibición podría ser mantener a los israelitas separados de los descendientes de Ismael.
Verso 5. El conejo , х hashaapaan ( H8227 ); Septuaginta, ton dasupoda, dasupous], un animal de pies peludos; no el conejo, porque no se encuentra en Arabia ni en Palestina, sino el Hyrax Syriacus de los naturalistas, un animalito del tamaño y la forma general del conejo, pero que difiere de él en varias características esenciales: no tiene cola, singulares pelos largos erizados como espinas o púas entre el pelaje de su espalda; sus pies están desnudos, sus uñas son planas y redondas, excepto las de cada dedo interior de las patas traseras, que son afiladas, y se proyectan como un punzón.
No escarba en el suelo, sino que frecuenta las hendiduras de las rocas. Los naturalistas científicos afirman que el hyrax no es un roedor, como la liebre y el conejo, ni un rumiante, sino que es anómalo, y está más cerca de los grandes paquidermos de la zoología sistemática (Dr. Ainsworth). Aunque algunos escritores siguen manteniendo la opinión de que el jerboa es la bestia a la que se hace referencia, no hay duda de que el Hyrax Syriacus de los naturalistas (el daman de los sirios modernos, el nabr de los árabes, el askoko de los abisinios) corresponde a la descripción bíblica del conejo mejor que cualquier otro animal.
Verso 6. La liebre , х haa'arnebet ( H768 )]. Deben haberse señalado dos especies de liebre: la liebre del Sinaí, la liebre del desierto, pequeña y generalmente de color marrón; la otra, la liebre de Palestina y Siria, del tamaño y aspecto de la conocida en nuestro país. Ni la liebre ni el conejo son realmente rumiantes. Sólo parecen serlo por el hecho de que trabajan con las mandíbulas en los pastos de los que viven. En lo que respecta al shaphan y a la liebre, debemos entender que el original, traducido como "masticar el bolo alimenticio", implica simplemente una segunda masticación, más o menos completa, y no necesariamente esa facultad de los verdaderos rumiantes que deriva su nombre de un poder para extraer el alimento, después de la deglución, cuando se trabaja en una bola, desde el primer estómago a la boca, y allí someterlo a un proceso de trituración.
El acto de "masticar el bolo alimenticio" y el de "volver a masticar" eran considerados idénticos por los hebreos, y el legislador sagrado, al no estar ocupado con las doctrinas de la ciencia, sin duda utilizó la expresión en el sentido popular en que se entendía entonces" (Ch. Hamilton Smith, Kitto's 'Cyclopaedia'). [El manuscrito del Vaticano, publicado por Carafa en 1587, dice "la liebre, porque no mastica el bolo alimenticio", pero en la "Edición del Códice Vaticano" del Cardenal Mai, de 1857, se omite el "no". La edición de Tischendorf, publicada en Leipsic, 1850, de este Códice Vaticano tiene en el texto, hoti ouk anagei meerukismon touto, porque no trae esta masticación del bolo alimenticio; y en sus notas da, como una lectura variada, hoti anagei, porque sí trae, etc.
Además, la Septuaginta utiliza, no lagos, la palabra común para la liebre, sino una diferente, koirogrullios, un pequeño cerdo gruñón, que algunos han tomado para significar el erizo]. Pero la mayoría de los escritores bíblicos entienden que arnebeth es la liebre. No tienen las patas hendidas; y, además, se dice que, por la gran cantidad de plumón que tienen, están muy expuestos a las alimañas; que para expulsarlas comen plantas venenosas, y si se usan como alimento mientras están en ese estado, son muy deletéreas (Whitelaw - ley blanca).
Verso 7. Los cerdos. Es un animal sucio, que se alimenta mal, y carece de una de las disposiciones naturales para purificar el sistema: "no mastica el bolo alimenticio". En los climas cálidos, la indulgencia con la carne de cerdo es particularmente susceptible de producir lepra, escorbuto y diversas erupciones cutáneas. Además, el progreso de la observación e investigación científica ha dado a conocer otros trastornos malignos que resultan del uso incauto de la carne de cerdo.
Además de la tenia y la hidátide, dos de los parásitos más destructivos que hacen presa en el cuerpo humano, la triquiniasis, una enfermedad febril, es producida por el alojamiento y las migraciones en el cuerpo del hombre de multitudes de un gusano microscópico (trichina spiralis), que encuentran su camino en la economía a través de la ingesta de carne de cerdo infestada con este parásito, y pasan en multitud desde los intestinos a los músculos, donde se encapsulan. En diciembre de 1865, una epidemia mortal hizo estragos con gran virulencia en varias partes de Alemania, debido a que las personas infectadas habían comido salchichas (no bien cocidas) hechas de carne de cerdo con triquinas.
Se ha comprobado que las triquinas no mueren al salar o congelar la carne de cerdo; tampoco se ha determinado si el ahumado las mata (Profesor Owen, en 'Transactions of Zoological Society, London'; 'Lancet,' 1866; 'Popular Science Review,' Art. 'Cerdo enfermo y parásitos microscópicos en el hombre', por el profesor Gamgee). Todos estos trastornos son más frecuentes, así como más malignos, en los países cálidos de Oriente. Por lo tanto, los israelitas evitaban estrictamente la carne de cerdo, y su prohibición era además necesaria para evitar que adoptaran muchas de las idolatrías más groseras practicadas por las naciones vecinas.