Comentario Crítico y Explicativo
Levítico 13:45
Y el leproso en quien hubiere llaga, sus vestidos serán rasgados, y su cabeza descubierta, y cubrirá su labio superior, y gritará: Inmundo, inmundo.
El leproso en quien la plaga está, sus vestidos serán rasgados... La persona que fue declarada afectada con la lepra exhibió inmediatamente todas las señales de sufrir una calamidad grave. Rasgar las vestiduras y descubrir la cabeza eran signos comunes de duelo. х paaruwa` ( H6544 ), significa desnudo, también 'libre'; y por lo tanto, algunos lo traducen, como lo hace la versión árabe, 'se abstuvo de cortar o afeitar su cabello,' (Parkhurst, sobre paara` ( H6544 ), No. 8:)]
En cuanto a 'poner una cubierta sobre el labio superior', eso significa llevar bigote, como los hebreos solían afeitarse el labio superior (Calmet), o simplemente mantener una mano sobre él, o cubrirse la boca [Septuaginta, peri to stoma autou peribalesthoo, tapado alrededor de la boca] (cf. Ezequiel 24:17 ; Ezequiel 24:22 ; Miqueas 3:7 , donde, aunque nuestra versión tiene labios, el hebreo dice labio).
La palabra hebrea aparece en ( 2 Samuel 19:24 ,25), y es traducida por nuestros traductores como 'barba' [Septuaginta, mustax, propiamente bigote, pero aquí 'barba'], que siendo muy estimada, para ocultarla o cubrirla era una señal de gran dolor o vergüenza.
Esta costumbre hebrea de cubrir el labio o los labios en la época de calamidad puede recibir una ilustración de la práctica de los judíos modernos en Berbería, cuyos ritos de luto son descritos así por Dean Addison (p. 218): Regresan de la tumba a la casa del difunto, donde uno de los principales dolientes los recibe, con las mandíbulas atadas con un paño de lino. Así amortiguado el doliente va durante siete días'.
El rito utilizado por el leproso, a saber, cubrirse el labio o la boca cuando el sacerdote lo declaraba impuro, "era probablemente similar al uso de luto de los judíos de Berbería". Todas estas marcas externas de dolor tenían por objeto proclamar, además de su propia exclamación, "¡Inmundo!", que la persona era un leproso, cuya compañía todos debían evitar.