Comentario Crítico y Explicativo
Nahúm 3:16
Multiplicaste tus mercaderes sobre las estrellas del cielo: el saltón despoja y vuela.
Multiplicaste tus mercaderes - ( Ezequiel 27:23 , con respecto a Tiro , "Harán, Canne y Edén, los mercaderes de Sabá, Asiria y Chilmad, eran tus mercaderes. Estos eran tus mercaderes en toda clase de cosas"). Nínive, por grandes canales, tenía fácil acceso a Babilonia; y era una de las grandes rutas para la gente del oeste y noroeste a esa ciudad: situada sobre el Tigris, tenía acceso al mar. Los fenicios llevaron sus mercancías a todas partes. De ahí que se hable tanto de su mercancía.
El saltón despoja y se va, es decir, despoja a tus mercaderes. El "gusano gangrena", o langosta lamiendo [ yeleq ( H3218 )], corresponde a los invasores medobabilónicos de Nínive (Ludovicus de Dieu). Calvino explica, menos probablemente, 'Tus mercaderes saquearon muchas regiones; y les sucederá lo mismo que a las langostas, en un momento se dispersarán y huirán. ' Maurer, algo similar, 'La langosta que lame se quita (el envoltorio en el que se habían plegado sus alas), y huye, así se dispersarán tus mercaderes' ( Nahúm 2:9 , "Tomad el botín de plata, tomad el botín de oro; "cf. Joel 1:4 ). Yo prefiero el primer punto de vista, a saber, como el pulgón despoja, y se lleva el despojo, así el enemigo despoja (es decir, saqueará) a tus mercaderes, y huirá.
[PaashaT es propiamente posponer, así que desnudar o estropear]. Sin embargo, ( Nahúm 3:17) favorece el punto de vista de que por el pulgón que huye se refiere a los asirios, no al enemigo que iba a despojarlos: "Vuestros coronados como langostas... huid, y su lugar no se sabe dónde". ellos son." El hebreo tiene diez nombres diferentes para la langosta, tan destructiva era.