Comentario Crítico y Explicativo
Números 14:45
Entonces descendieron los amalecitas y los cananeos que habitaban en aquel monte, y los hirieron y turbaron hasta Horma.
Los amalecitas... y los cananeos, (ver la nota en Deuteronomio 1:44 ).
Incluso hasta Hormah. El nombre fue dado posteriormente a ese lugar en memoria de la inmensa matanza de los israelitas en esta ocasión. Su nombre era antiguamente ( Jueces 1:17 ) Zephath х Tsªpat ( H6857 ), atalaya: torre de vigilancia] considerado por el Dr. Robinson ('Biblical Researches', vol. 2:, p. 583) como el paso es-Safeh, o Sufah, al noroeste de Ain-el-Weibeh, en la cadena montañosa que se extiende a lo largo del extremo sur de Palestina. Pero este desfiladero, según todos los indicios, es tan difícil de subir como de bajar (Drew's 'Scripture Lands', p. 78; Martineau's 'Eastern Life', p. 61) como para ser impracticable para el avance de un numeroso ejército. Además, es tan improbable que tal posición, ya sea en la cima o en la base de la montaña, sea elegida para la erección de un fuerte, que ha sido rechazada por la mayoría de los viajeros que la han explorado cuidadosamente.
Se ha encontrado otro lugar más probable en el Wady Ruheileh, la principal entrada desde el suroeste a la región más meridional de Palestina, en un lugar llamado Sebata. El paso por el que intentaron penetrar la barrera montañosa se llama el-Haudeh, a dos horas y media de Khalusa (Chesil), cerca del extremo sureste del monte Halal, (Tuch, en 'Jour. Sac. Lit.', julio de 1848, págs. 93, 94; Kurtz, vol. 3:, págs. 227-336; Wilson's 'Lands of the Bible', vol. 1:, pág. 342; ' Negeb', págs. 12, 198-206, 243, etc.) No hay discrepancia entre este pasaje, en el que se describe a los enemigos de Israel como bajando a toda prisa de la colina, y (Números 14:25) , donde se dice que "morar en el valle" o llanuras.
No hay más que echar un vistazo a un buen mapa de Palestina para darse cuenta de que la parte norte del territorio en cuestión (ahora habitada por las tribus árabes Saidiyeh, Dhullam y Jehalin) se eleva muchos cientos de pies sobre el nivel del mar, y consiste, de hecho, en una sucesión de vastas terrazas que, como los peldaños de una gigantesca escalera, ascienden gradualmente desde el Arabá hasta una extensa meseta o tierra alta.
Por lo tanto, podemos entender fácilmente cómo el escritor sagrado podría hablar de ella como una llanura, a diferencia de la "región montañosa de Judá", con la que linda en el noroeste; mientras que para sus asaltantes israelitas, que tuvieron que subir con esfuerzo su acantilado meridional, parecería, como lo era en realidad, una montaña de una elevación nada despreciable" ("Negeb", p. 10: cf. Robinson's 'Biblical Researches', vol. 2:, p. 467; Williams's 'Holy City', p. 488; Stewart's 'Tent and Khan', p. 215).