Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento: porque has rechazado el conocimiento, yo también te rechazaré a ti, para que no seas un sacerdote para mí: como te olvidaste de la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos.

Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento, literalmente, 'EL conocimiento', el único conocimiento verdadero y salvador, el conocimiento "de Dios" ( Oseas 4:1 ), es decir, falta de piedad. El verbo es plural tanto en la versión hebrea como en la inglesa, 'son', no 'es'. El plural implica que los individuos, así como el conjunto colectivo del "pueblo", eran uno y todos carentes de conocimiento de Dios.

Compare (Isaías 5:3 ; Juan 17:3 ) . Su ignorancia fue deliberada, como lo implica el epíteto, "mi pueblo": deberían haber conocido, teniendo la oportunidad, como siendo el pueblo de Dios, y enseñado por el profeta de Dios ("tu pueblo", Oseas 4:4 ).

Porque has rechazado el conocimiento, yo también te rechazaré a ti, que no serás un sacerdote para mí, 'Te rechazaré por completo' [ wª'em'aacª'kaa ( H3988 )] (Pusey). Dios les paga en especie. Como ellos lo rechazaron, así Él los rechazará a ellos.

Tú, Oh sacerdote, así llamado. No constituido regularmente, pero todavía lleva el nombre, mientras confunde la adoración de Yahweh y de los becerros en Beth-el ( 1 Reyes 21:29 ).

Habiendo olvidado la ley de tu Dios, yo también me olvidaré de tus hijos; no sólo los que entonces vivían deben ser privados del sacerdocio, sino que sus hijos, que en el curso ordinario los habrían sucedido, deben ser apartados. literalmente, 'Me olvidaré de tus hijos, yo también.' Se dice que Dios "olvida" cuando trata a los hombres como si ya no los tuviera en cuenta, o ejerciera su bondad amorosa hacia ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad