Las riquezas obtenidas con vanidad disminuirán, pero el que las recoge con trabajo aumentará.

Las riquezas (obtenidas) por vanidad disminuirán: pero el que recoge con trabajo (hebreo, con la mano) aumentará, literalmente, 'riqueza de (hebreo, min ( H4480 )) vanidad' ( Proverbios 10:2 ; Proverbios 20:21 ).

La "vanidad" aquí responde a "una mano negligente (engañosa)", Proverbios 10:4 , donde cf. Nota. "Se hace pobre el que trata con mano negligente". Por lo tanto, se opone a "el que recoge con la mano" en la cláusula paralela. Las riquezas mal conseguidas pronto desaparecen; pero la riqueza obtenida por el trabajo honesto permanece segura. La "mano" aquí representa todas las formas honorables de la industria y se opone a la "vanidad".

" [La preposición hebrea como en algunos manuscritos, 'ad ( H5703 ), incluso hasta la mano; en otros manuscritos, 'al ( H5921 ), sobre o debajo de la mano, es decir, bajo la custodia diligente ( 1 Samuel 17:22 ; 2 Crónicas 12:10 ).

El sentido con o por surge de la idea de dependencia de: así se usa el hebreo, ( Génesis 27:40 ), "Por (literalmente, sobre) tu espada vivirás". Así aquí, 'El que recoge dependiendo del trabajo.'] El que recoge con incansable asiduidad, y por medios legítimos, aumentará.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad