Venid, embriaguémonos de amores hasta la mañana: consolémonos con amores.

Ven, embriaguémonos de amor hasta la mañana; consolémonos con amores. La primera cláusula marca la lujuria insaciable y la abundancia de los amores; el segundo, su dulzura. La palabra hebrea para "amor" ( dodiym ( H1730 )) es distinta de la de "amores" ( 'aahaabiym ( H159 )). Llenémonos de (o embriaguémonos de) halagos; regocijémonos con amores.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad