Y si algunas de las ramas fueron rotas, y tú, siendo un olivo silvestre, fuiste injertado en medio de ellas, y con ellas participas de la raíz y la grosura del olivo;

Y si - más bien, 'Pero si', 'Si, a pesar de esta consagración de la raza de Abraham a Dios,'

Algunas de las sucursales. La masa de los israelitas incrédulos y rechazados se llama aquí "algunos", no, como antes, para hacer frente al prejuicio judío (ver la nota en, y en "no todos", en), pero con el punto de vista opuesto de controlar el orgullo gentil.

Y tú, siendo olivo silvestre, fuiste ('fuiste') injertado en medio de ellos. Aunque es más común injertar el corte superior sobre el tallo inferior, el método opuesto, que se pretende aquí, no está exento de ejemplos.

Y con ellos participa ('fue hecho partícipe' - junto con las ramas que quedaron, el remanente creyente)

De la raíz y la grosura del olivo (la rica gracia asegurada por pacto a la verdadera simiente de Abraham):

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad