Porque cuando erais esclavos del pecado, erais libres acerca de la justicia.

Porque cuando erais siervos ('erais siervos') del PECADO, estabais libres de (más bien, 'con respecto a') LA JUSTICIA - [ eleutheroi ( G1658 ) eete ( G2258 ) tee ( G3588 ) dikaiosunee ( G1343 )] - La "dativo de referencia a"; "libre con referencia a". Se han planteado dificultades sobre esta cláusula donde no existen. Su significado parece ser claro: 'Dado que ningún siervo puede servir a dos amos, y mucho menos cuando sus intereses chocan mortalmente y cada uno exige al hombre entero, así también, mientras estabais al servicio del pecado, no erais en sentido propio siervos de la Justicia, ni le prestasteis un solo acto de servicio real; por mucho que pudierais reconocer los reclamos de la Justicia, todos vuestros servicios reales se los disteis siempre al pecado. Así tuvisteis una prueba completa de la naturaleza y las ventajas del servicio al pecado'. La pregunta incisiva con la que se sigue esto muestra que este es el significado. 

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad