Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra.

Pero ahora (véanse las notas sobre la misma expresión en Romanos 6:22 ) somos librados de la ley , [ kateergeetheemen ( G2673 ) apo ( G575 ) tou ( G3588 ) nomou ( G3551 )] - 'desatado', 'puesto en libertad' (ver las notas sobre esta palabra en Romanos 6:6 ),

Ese ser muerto en el que estábamos retenidos [ apothanontos ( G599 )]. Pero esta lectura no tiene absolutamente ninguna autoridad y es inconsistente con todo el argumento. (Ni siquiera es la lectura del Texto Recibido, tal como fue impreso por R. Stephens en 1550; y se incluyó en el texto de Elzevir, probablemente debido a un error de Beza, cuyo texto siguió allí, como señalan Mill, Bengel, etc.). Ahora se está de acuerdo universalmente en que la lectura verdadera (la del Texto Recibido de Stephens) es: 'habiendo muerto [a aquello] en lo cual estábamos retenidos [ apothanontes ( G599 )]. Porque la muerte de la que se habla no es la de la ley, sino la nuestra, los que creemos, a través de la unión con el Salvador crucificado.

Que debemos servir , [ hooste ( G5620 ) douleuein ( G1398 )] -'de modo que sirvamos'; 'porque es el resultado real, no la intención, lo que el apóstol pretende expresar (como indica el tiempo presente).

En ('la') novedad de ('el') espíritu, y no en la vejez de la letra - no en nuestra vieja forma de obediencia literal, mecánica a la ley divina, como un conjunto de reglas externas de conducta, y sin cualquier referencia al estado de nuestros corazones; sino en ese nuevo camino de obediencia espiritual que, por la unión con el Salvador resucitado, hemos aprendido a rendir (cf. Romanos 2:29 ; 2 Corintios 3:6 ).

La impotencia del creyente mientras está bajo la ley no es culpa de la ley misma ( Romanos 7:7 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad