Comentario Crítico y Explicativo
Salmo 141:5
Que me castiguen los justos; será una bondad; y que él me reprenda; será un aceite excelente, que no quebrará mi cabeza; porque aun en sus calamidades será también mi oración.
Que me castiguen los justos; (será) una bondad. Es una verdadera bondad de parte de Dios hacerme ser herido por los justos, y no dejarme 'inclinado a practicar' la iniquidad con los obradores de iniquidad ( Salmo 141:4 ), atraídos por su prosperidad. Prefiero ser asociado por Dios con los justos cuando me golpean, que con los impíos, aunque me ofrezcan manjares.
Hengstenberg hace que Dios sea significado por "el Justo", como algunos toman ( Isaías 24:16 ) . Pero no hay ningún artículo aquí que esté en contra de este punto de vista; y la antítesis es mejor como se explicó anteriormente.
Y que me reprenda; (será) un aceite excelente (literalmente, un aceite para la cabeza) (que) no quebrará mi cabeza, Mientras que 'los manjares' de los malvados ( Salmo 141:4 ) finalmente harían que mi cabeza (la parte vital que serán magullados en la serpiente antigua y su simiente Génesis 3:15 ) para ser quebrantados fatalmente ( Salmo 68:21 ; Salmo 110:6 ; Habacuc 3:13 ).
Hengstenberg, Maurer, etc., traducen el verbo hebreo [ yaaniy ( H5106 )] rechaza: 'aceite para la cabeza, mi cabeza no rechaza'. Pero Pagnini, Buxtorf y Cocceius están de acuerdo en lo principal con la versión en inglés, 'no hará que mi cabeza sea pesada', en contraste, la cabeza se levanta ( Salmo 3:3 ) (Cocceius).
El Señor es quien levanta la cabeza de su pueblo; Él quebranta la cabeza de los impíos. Su propia prosperidad los prepara para ser así quebrantados. Prefiero el sentido más fuerte, romper fatalmente, o romper con dolor, como en ( Números 32:7 ; Números 32:9 ), margen (cf.el mismo Hebreo Salmo 33:10 ). El "romperme la cabeza" es la antítesis de "golpearme". Aunque los justos me hieren, sus golpes no quebrantan mi cabeza: es más, es como un aceite principal (literalmente, aceite para la cabeza) para ungir mi cabeza con alegría (cf. Proverbios 27:6 ; Eclesiastés 7:5 ) .
Lejos de herir de muerte, cura la llaga espiritual y da alegría festiva: cf. la imagen de ungir la cabeza antes de una fiesta, para la fiesta del Señor de las cosas buenas para su pueblo, incluido el gozo en medio de las pruebas ( Salmo 4:7 ; Salmo 42:8 ), a diferencia de los "delicias" de los malvados ( Salmo 141:4 ; Salmo 23:5 ; Salmo 45:7 ; Salmo 104:15 ; Mateo 6:17 ).
Contraste con este "aceite" divino de gozo las "palabras más suaves que el aceite" de los hombres malvados, que aún son "espadas desenvainadas" ( Salmo 55:21 ). La promesa a la que pertenece este ciclo de ( Salmo 138:1 ; Salmo 139:1 ; Salmo 140:1 ; Salmo 141:1 ; Salmo 142:1 ; Salmo 143:1 ; Salmo 144:1 ; Salmo 145:1 ) se refiere a ( 2 Samuel 7:1 ) .
Allí, en ( Sal. 141:14-15 ), el Señor declara que cuando la simiente de David ofenda, Él los castigará con vara de hombres; pero su misericordia no se apartará del todo de ellos: así también ( Salmo 89:30-19 ) . Esta promesa es la base de la oración aquí.
Porque aún mi oración, también será en sus calamidades, es decir, "porque" floreciendo como lo están ahora los impíos, y abundando en "delicias" que tientan a uno a unirse a ellos, "sin embargo" llegará el momento en que serán estar 'en las calamidades', y "mi oración será" por ellos "en sus calamidades". ( Salmo 141:6 ) es paralelo; el derrocamiento de sus jueces respondiendo a "sus calamidades" aquí, y "mis palabras" (de invitación a adorar al Señor), que "son dulces", respondiendo a "mi oración" por ellos aquí.
El David tipo, como el Mesías antitipo, ora por sus enemigos ( Salmo 109:4 ). Hengstenberg, tomando a Yahweh como "el Justo", y los inicuos como los instrumentos empleados por Él para castigar a David y a su simiente y a su pueblo, traduce, 'todavía entonces (si proceden en sus malas acciones, como para sobrepasar la debida medida de castigo del pueblo del Señor, o, como dice Maurer, si Yahvé continúa castigándome más, severamente) oraré contra su maldad.' Prefiero la versión en inglés debido al paralelismo con ( Salmo 141:6 ).