Comentario Crítico y Explicativo
Salmo 18:28-45
Porque tú encenderás mi vela: Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas.
Aquí sigue la cuarta sección del salmo. La ayuda que Dios le había dado al salmista contra los enemigos extranjeros, después de haber sido establecido en el trono, y que Dios también le daría más adelante. Que la vista de la gracia de Dios a David no se restringe al pasado, sino que se extiende al futuro, y a su posteridad a todas las generaciones, se prueba en ( Salmo 18:50 ) , "Él tiene misericordia de su ungido, de David y de su simiente para siempre.
"Cuán profunda fue la impresión que la promesa de Dios con respecto al establecimiento de la simiente de David en el reino para siempre, había hecho en la mente de David, se ve en ( 2 Samuel 7:9 ; 2 Samuel 7:12 ; 2 Samuel 7:18 ; 2 Samuel 7:25 ; 2 Samuel 7:29 : 29 ; 2 Samuel 23:5 ). Así, el salmo encuentra su plena realización sólo en Cristo, David por encima de sus enemigos, una vez tan altivos.
Verso 43. Me has librado de las contiendas del pueblo; y me has puesto por cabeza de pagano. 'Las contiendas del pueblo' son los problemas internos causados por Absalón en Israel (cf. Salmo 35:1 ). Su liberación de los esfuerzos de los enemigos domésticos fue la preparación para las jefaturas que le fueron otorgadas por la conquista sobre los paganos. Este hecho está marcado en ( 2 Samuel 22:44 ), "Me has guardado para ser cabeza de las naciones".
Un pueblo que no he conocido me servirá. Incluso pueblos lejanos, con los que David no había tenido una relación estrecha, se sometieron voluntariamente a él (cf. 2 Samuel 8:9 ). Pero el lenguaje está estructurado para señalar principalmente más allá de David a su Antitipo, el Mesías, en quien sólo la profecía tiene su cumplimiento exhaustivo ( Salmo 22:30 ; Isaías 55:3 ).
Verso 44. Tan pronto como oigan hablar de mí, me obedecerán. Hengstenberg dice que en el hebreo Niphal el único significado verdadero es, 'Quienes, a través del oír del oído, me son oídos', es decir, son oídos por mí. Pero el caldeo, la Septuaginta, la Vulgata, el siríaco y el árabe apoyan la versión en inglés. Ante el mero informe de mi destreza victoriosa (en oposición a ver, Job 42:5 ), sin esperar mi llegada en persona, escuchan, en sumisión obediente.
Los extraños se someterán a mí, Hebreo, 'los hijos de los extraños se fingen ante mí;' es decir, me adulan, fingiendo una buena voluntad y sumisión que no sienten en el fondo. [Entonces, el hebreo, kicheesh, significa (cf. Salmo 66:3 , margen, 'rendir obediencia fingida'; y Deuteronomio 33:29 ; también Salmo 81:15 )].
Verso 45 Los extraños... tendrán miedo de sus lugares cerrados. х chaarag ( H2727 ) combina las nociones de temblar con miedo y salir.] Entonces ( Miqueas 7:17 ) .