Y habitará un bastardo en Asdod, y cortaré la soberbia de los filisteos.

Y un bastardo habitará en Asdod - "bastardo", no el heredero legítimo; hombres viles y bajos como los bastardos ( Deuteronomio 23:2 ). (Grotius.) Un extranjero; así la Septuaginta; lo que implica la desolación de la región, en la que los hombres no se asentarán, sino que permanecerán como extranjeros de paso (Calvino).[ Mamzeer ( H4464 ), de maazar, nacer ilegítimamente: nacido de una mujer extranjera.] Perowne (Smith, 'Diccionario Bíblico') lo explica: durante el exilio, los árabes se habían establecido en el sur de Palestina, y el profeta prevé que lo harían y ocuparían Asdod. Por lo tanto, aprendemos de ( Nehemías 13:24 ) que 'el discurso de Asdod' era ininteligible para los judíos.

Y, en ( Nehemías 4:7 ), el pueblo de Asdod aparece como una tribu distinta, unida con otros árabes contra Judá. Pero la PROFECÍA, como tal, va más allá del tiempo de Zacarías, aunque el lenguaje especial en el que está expresada puede tomarse de un hecho como el de los asentamientos árabes en el sur de Palestina en los días del profeta.

Otro cumplimiento parcial ya ha tenido lugar en la subyugación de muchas ciudades de los extranjeros [como la Septuaginta llama a los filisteos, tous allofulous] por parte de los Macabeos (Josefo, 12:12; 1Ma 5:66).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad