Ezequiel 7:1-27
1 Vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
2 “Y tú, oh hijo de hombre, di que así ha dicho el SEÑOR Dios a la tierra de Israel: ‘¡El fin! ¡El fin viene sobre los cuatro extremos de la tierra!
3 Ahora viene el fin sobre ti. Enviaré sobre ti mi furor y te juzgaré según tus caminos; pondré sobre ti todas tus abominaciones.
4 Mi ojo no te tendrá lástima, ni tendré compasión. Más bien, pondré contra ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti. Y sabrán que yo soy el SEÑOR’ ”.
5 Así ha dicho el SEÑOR Dios: “¡He aquí que viene desgracia tras desgracia!
6 ¡El fin viene! ¡Viene el fin! ¡Se ha suscitado contra ti! ¡He aquí que viene!
7 ¡Te ha llegado el turno, oh habitante del país! ¡El tiempo viene, el día está cerca: día de pánico y no de grito de alegría sobre los montes!
8 Ahora, pronto derramaré mi ira sobre ti y agotaré mi furor en ti. Te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti todas tus abominaciones.
9 Mi ojo no tendrá lástima ni tendré compasión. Más bien, pondré contra ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti. Y sabrán que yo, el SEÑOR, soy el que castiga.
10 “¡He aquí el día! He aquí que viene; ha llegado el desenlace. La vara ha echado brotes; ha reverdecido la arrogancia.
11 La violencia ha llegado a ser una vara de impiedad; no quedará ninguno de ellos, nadie de esa multitud, nada de sus riquezas, ni habrá para ellos reposo.
12 El tiempo ha venido; ha llegado el día. El que compra no se alegre, y el que vende no haga duelo; porque la ira está contra toda su multitud.
13 Porque el que vende no volverá a recuperar lo vendido mientras ambos vivan. Porque la ira está contra toda su multitud; no será revocada. A causa de su iniquidad, ninguno podrá retener su vida.
14 Tocarán trompeta y prepararán todo, pero no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está contra toda su multitud.
15 “Afuera habrá espada; y adentro, peste y hambre. El que esté en el campo morirá a espada, y al que esté en la ciudad lo consumirán el hambre y la peste.
16 Los que de ellos escapen huirán y estarán sobre los montes como las palomas en las quebradas, cada uno gimiendo a causa de su iniquidad.
17 Todas las manos se debilitarán, y todas las rodillas se escurrirán como agua.
18 Se ceñirán con cilicio y los cubrirá el terror. En cada rostro habrá vergüenza; y en todas sus cabezas, rapadura.
19 Arrojarán su plata a las calles, y su oro se convertirá en cosa repugnante. Ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día de la ira del SEÑOR ni saciarán su apetito ni llenarán sus estómagos; porque esto ha sido ocasión para su pecado.
20 Convirtieron en objeto de orgullo la belleza de sus ornamentos, e hicieron con ellos las imágenes abominables de sus ídolos detestables. Por eso los convertiré en cosa repugnante para ellos mismos.
21 “Lo entregaré en mano de extraños para ser saqueado, y a los más impíos de la tierra para ser botín; y lo profanarán.
22 Apartaré de ellos mi rostro, y mi lugar secreto será profanado, pues los que abran brecha entrarán allí y lo profanarán.
23 Prepara cadenas, porque la tierra se ha llenado de juicios de sangre, y la ciudad se ha llenado de violencia.
24 Por eso traeré a los más perversos de las naciones, los cuales tomarán posesión de sus casas. Así haré cesar el orgullo de los poderosos, y sus santuarios serán profanados.
25 “¡Viene la angustia! Buscarán la paz, pero no la habrá.
26 Vendrá desastre sobre desastre, y habrá rumor tras rumor. Buscarán una visión de parte del profeta. La ley desaparecerá del sacerdote; el consejo, de los ancianos.
27 El rey estará de duelo, el gobernante se vestirá de desolación, y se paralizarán las manos del pueblo de la tierra. Yo haré con ellos conforme a sus caminos, y según sus propios juicios los juzgaré. Y sabrán que yo soy el SEÑOR”.
CAPITULO 7
Vv. 1-27. LAMENTACION POR LA CERCANA RUINA DE ISRAEL; LA REFORMA PENITENTE DE UN REMANENTE; LA CADENA QUE SIMBOLIZA EL CAUTIVERIO.
2. fin, el fin—El artículo indefinido “un”, expresa el hecho general de qua Dios está trayendo a su fin su paciencia longánime hacia Judea; el definido “el”, que sigue, lo señala como un hecho definitivamente fijado (Amós 8:2).
4. tus abominaciones—el castigo de tus abominaciones. en medio de ti estarán—manifiestas a todos. Ellos y tú reconoceréis el hecho de vuestras abominaciones por medio de vuestro castigo que os sobrevendrá en todas partes.
5. un mal … un mal—solamente. Una calamidad peculiar, como antes nunca fué, un mal sin paralelo. El estilo abrupto y las repeticiones hacen ver la agitación de la mente del profeta al prever estas calamidades.
6. hase despertado contra ti—Despierta de su sueño contra ti (Salmo 78:65).
7. La mañana—así las Versiones Caldeas y Siríacas. (Véase Joel 2:2). Ezequiel desea despertarlos de su letargo mediante el cual ellos se prometían una noche sin interrupciones (1 Tesalonicenses 5:5), como si nunca tuviesen que ser llamados a cuentas. [Calvino]. La expresión “mañana” se refiere al hecho de que ése era el tiempo usual cuando los magistrados dictaban sentencias contra los transgresores (véase el v. 10, más abajo; Salmo 101:8; Jeremias 21:12). Gesenio, con menos probabilidad, traduce “el orden del destino”, ae turno que te toca psra ser castigado. no de alegría sobre los montes—no un eco vacío, tal como se produce por la repercusión de sonidos en una montaña, sino un verdadero alboroto. [Calvino]. Tal vez se refiere a los gritos de alegría de los vendimiadores sobre los montes [Grocio], o de los idólatras en sus danzas festivas en honor de sus dioses falsos. [Trinio]. Havernick traduce “ningún resplandor”.
8, 9. Repetición de los vv. 3, 4, tristemente expresiva de las calamidades acumuladas por esta semejanza monótona.
10. florecido ha la vara, ha reverdecido la soberbia—La vara es Nabucodonosor el caldeo, instrumento de la venganza de Dios (Isaías 10:5; Jeremias 51:20). La vara que brota (como debe traducirse la palabra), quiere decir que Dios no obra precipitadamente, sino por pasos sucesivos. Es como si él hubiera plantado los ministros de su venganza y dejase que creciesen hasta que todo estuviera maduro para la ejecución de su propósito. “Soberbia” aquí se refiere a la insolencia del conquistador babilónico (Jeremias 50:31). El paralelismo (“soberbia” correspondiendo a “vara”) se opone a la interpretación de Jerónimo de que “soberbia” se refiere a los judíos que despreciaron las amenazas de Dios (También Calvino: “aunque la vara creció en Caldea, la raíz procedía de los judíos”). La “vara” no puede referirse, como pensaba Grocio, a la tribu de Judá, porque evidentemente se refiere a la palabra “hiero” en el v. 9) como al instrumento de herir.
11. Violencia—es decir, el enemigo violento. Se ha levantado en vara—para castigar la maldad de los judíos (Malaquías 5:8). los suyos—sus posesiones, o todo lo que les pertenece, sean niños, sean bienes. Grocio traduce, de una raíz hebrea diferente, “sus nobles”, literalmente, “sus séquitos tumultuosos” que generalmente escoltaban a los nobles. De modo que “nobles” forma así un contraste con la “multitud” en general. ni habrá quien de ellos se lamente—(Jeremias 16:4; Jeremias 25:33). Gesenio traduce, “ni será dejada hermosura entre ellos.” La Versión Inglesa es apoyada por los antiguos intérpretes judíos. Tan general será la matanza que no quedará nadie que lamente.
12. el que compra, no se huelgue—por haber comprado propiedad a precio ventajoso, el que vende, no llore por haber tenido que vender sus tierras a precio de sacrificio debido a su pobreza. Los caldeos serán dueños de la tierra, de modo que ni el comprador sacará provecho de su compra, ni sufrirá pérdida el vendedor; tampoco volverá éste a tomar posesión de su herencia en el año del jubileo (v. 13; Levítico 25:13). Espiritualmente esto es aplicable todavía, puesto que “el tiempo es corto … los que se huelgan, sean como los que no se huelgan, y los que compran, como los que no poseen” (1 Corintios 7:30). Parece que San Pablo se refiere a este pasaje de Ezequiel. Jeremias 32:15, Jeremias 32:37, Jeremias 32:43, parece contradecir a Ezequiel aquí. Pero Ezequiel está hablando de los padres y del tiempo presente, mientras que Jeremías habla de los hijos y de lo porvenir. Jeremías se dirige a los creyentes, diciendo que ellos deben esperar una restauración; mientras que Ezequiel habla a los reprobados, que están excluídos de una esperanza en la restauración.
13. aunque queden vivos—aunque vivieran hasta el año del jubileo. toda su multitud—de los judíos. no lornará—que se refiere al vendedor que no volverá; pero no sólo a aquél, sino toda la multitud no regresará. ninguno podrá, a causa de su iniquidad, amparar su vida—Ningún endurecimiento en la iniquidad prevalecerá contra la amenaza de castigo de parte de Dios; Fairbairn traduce, “ninguno por su iniquidad vigorizará su vida”, refiriéndose al jubileo, que era considerado como una revivificación de todo el bien común, cuando, siendo corregidos todos los errores, el cuerpo político entraba en una vida renovada. Lo que Dios proveyó así por la institución del jubileo, y que ahora debe desaparecer por la iniquidad de la nación, no piense nadie restablecerlo por medio de su iniquidad.
14. tocarán trompeta—Más bien, “que toquen la trompeta”, para reclutar soldados como quisieran, “que aparejen todas las cosas”, será inútil; nadie se animará a ir a la batalla (véase Jeremias 6:1). [Calvino].
15. Nada de seguridad se hallará en ninguna parta (Deuteronomio 32:25). Cumplido (Lamentaciones 1:20); también en la invasión romana (Mateo 24:16).
16. (Cap. 6:6). como palomas—las cuales, aunque habitan en los valles, suben a las montañas cuando temen al cazador (Salmo 11:1). De esta manera Israel, que antes vivía en los valles tranquilos, huirá del enemigo a las montañas, que habiendo sido el escenarlo de su idolatría, con justicia serían hechas ahora el escenario de su huída y vergüenza. La nota triste de la paloma (Isaías 59:11) representa el arrepentimiento melancólico de Israel desde ahora (Malaquías 12:10).
17. declinarán como aguas—literlamente “irán como aguas” incapaces de resistirse (Josué 7:5; Salmo 22:14; Isaías 13:7).
18. cubrirálos—como una ropa. peladura—la calvicie, señal de luto (Isaías 3:24; Jeremias 48:37; Miqueas 1:16).
19. Arrojarán su plata por las calles—una retribución justa; ellos habían abusado de su plata y oro convirtiéndolos en ídolos, “piedras de tropiezo de su iniquidad” (cap. 14:3, 4, es decir, ocasión de pecar: entonces estos ídolos de plata y oro, lejos de poder “librarlos en el día del furor de Dios” (véase Proverbios 11:4), en desesperación serán arrojados por ellos a la calle como presa del enemigo, por quien serán “quitados” (Grocio traduce, como en el margen, Versión Inglesa, “serán despreciados como cosa inmunda”); o más bien, como concuerda con el paralelismo, “serán rechazados de ellos”, por los judíos. [Calvino.] “Ellos (la plata y el oro) no saciarán sus almas”, es decir, sus deseos de apetito y otras necesidades.
20. la gloria de su ornamento—el templo de Jehová, la gloria especial de los judíos, como las glorias de la novia en sus adornos (las mismas frases usadas por Dios acerca del templo, cap. 16:10, 11), véase cap. 24:21: “Mi santuario, la gloria de vuestra fortaleza, el deseo de vuestros ojos”. en ella imágenes—es decir, en el templo (cap. 8:3-17). se la torné a ellos en alejamiento—Dios había puesto el templo (la “gloria de ornamento” de los judíos) “para su propia majestad”; pero ellos habían puesto en él sus “abominaciones”; por lo tanto Dios, en justa retribución, lo “tornó en alejamiento”, (es decir, los alejó a ellos del templo, o los privó de él.) [Vatablo.] En el margen se traduce: “Lo hizo para ellos cosa inmunda” (véase margen de v. 19, “desechado”); lo que yo proponía para su gloria, ellos han vuelto para su vergüenza, por lo tanto yo lo destinaré para su ignominia y ruina.
21. extraños—naciones bárbaras y salvajes.
22. violarán mi lugar secreto—un justo castigo por la contaminación del templo por los mismos judíos. “Entrarán en él destruidores y profanarán” el lugar santisimo, lugar de la presencia manifiesta de Dios, entrada al cual era prohibida aun a los levitas y sacerdotes, y era permitida al sumo sacerdote sólo una vez al año en el gran día de la expiación.
23. cadena—símbolo de la cautividad (véase Jeremias 27:2). Como ellos encadenaron la tierra con violencia, así serán encadenados ellos mismos. Era costumbre conducir a los cautivos en fila con una cadena que pasaba de un cuello a otro. Entonces, debería traducirse como el hebreo lo expresa, “la cadena”, es decir, la cadena usada en tales ocasiones. Calvino lo explica, diciendo que los judíos serían arrastrados, quisieran o no, ante el tribunal de Dios para ser enjuiciados como criminales en cadenas. Las palabras siguientes favorecen esta explicación: “juicios de … sangre”, más bien, juicios de sangre”, es decir, con derramamientos de sangre” que merecían el castigo judicial extremo. Véase Jeremias 51:9 : “Llegado ha hasta el cielo su juicio”.
24. los más malos de las naciones—La entrega de Israel al poder de los paganos convencerá a los judíos de que ésta es una derrota final. soberbia de los poderosos—la soberbia con la cual hombres “endurecidos de cerviz” desprecian al profeta. sus santuarios—los compartimentos sagrados del templo (Salmo 68:35; Jeremias 51:51). [Calvino.] Dios lo llama “sus (de ellos) santuarios”, porque ellos lo habían contaminado de tal modo que él no lo consideraba más como suyo propio. Sin embargo, como la contaminación del templo ha sido mencionada ya (vv. 20, 21) y “sus santuarios” se introduce como tema nuevo, parece mejor entender esto como siendo lugares dedicados a sus idolos. Así como ellos contaminaron el santuario de Dios, él contaminará los “lugares santos” establecidos por ellos.
25. buscarán la paz, y no la habrá—(1 Tesalonicenses 5:3).
26. Quebrantamiento vendrá sobre quebrantamiento—(Deuteronomio 32:23; Jeremias 4:20). Esto fué dicho, porque los judíos eran capaces de creer al disminuir sus sufrimientos, que estaban por cesar calamidades; pero Dios añadirá angustia sobre angustia. rumor—rumores del avance del enemigo y de su crueldad (Mateo 24:6). buscarán respuesta del profeta—para hallar manera de escaparse de sus dificultades (Isaías 26:9). Así Sedequías consultaba a Jeremías. (Jeremias 37:17; Jeremias 38:14). la ley perecerá—cumplida (cap. 20:1, 3; Salmo 74:9; Lamentaciones 2:9; véase Amós 8:11). Dios anulará la vana jactancia de que “la ley no perecerá del sacerdote” (Jeremias 18:18). ancianos—los gobernantes eclesiásticos del pueblo.
27. pueblo de la tierra—la multitud en general, como distinta del “rey” y del “príncipe”. El terror se apoderará de todas las clases de la nación. El rey, cuyo deber era el de animar a otros y hallar remedios para los males existentes, se hallará él mismo en la más profunda ansiedad—señal del estado desesperado de los asuntos. se vestirá de asolamiento—La ropa tenía por motivo evitar la vergüenza; pero en este caso la vergüenza será la ropa. según su camino—por causa de sus caminos malvados. juicios—lo que el juicio justo les asigna; usados para dar a entender la correspondencia exacta del juicio de Dios con las penalidades judiciales que ellos merecían: ellos oprimían a los pobres, y los privaban de su libertad; entonces ellos serán también oprimidos y privados de la libertad.