Job 29:1-25
1 Job continuó su discurso y dijo:
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
CAPITULO 29
1. Job hace una pausa, para que le respondan. Como no lo hacen, procede a ilustrar lo misterioso de los tratos de Dios como el expuesto en el cap. 28, por su propio caso.
2. me guardaba—de la calamidad.
3. candela—Cuando su favor me iluminaba (Nota, 18:6; Salmo 18:28). oscuridad—Con su salvaguardia pasaba seguro por los peligros. Alude tal vez a las luces que llevaban delante de las caravanas en los viajes nocturnos por el desierto. (Noyes.)
4. mocedad—Lit., el otoño—el tiempo del fruto maduro de mi prosperidad. Aplicado a la juventud, por cuanto los orientales principiaban el año con el otoño, la estación más templada en el este. secreto de Dios—Cuando la íntima amistad de Dios reposaba sobre mi tienda (Proverbios 3:32 : Salmo 31:20; Génesis 18:17; Juan 15:15). El hebreo muchas veces significa un diván para deliberación.
6. manteca—(con leche VM.) Más bien, la nata, lit., leche espesa. Por dondequiera que dirigía mis pasos me fluían abundantemente la leche y la miel. Figura de la vida pastoril. No quiere decir literalmente lavarse los pies con leche; como aclara la 2a. cláusula: conmigo, (V. Inglesa) o sea, cerca de mi senda, donde caminara (Deuteronomio 32:13). Los olivos de entre rocas daban el aceite mejor. El aceite en el oriente se usa para alimento, luz, ungüento, y medicina.
7-10. La mucha influencia que Job tenía sobre jóvenes y viejos, y sobre los nobles. salía … plaza—Más bien: Cuando salía de mi casa de campo (cf. cap. 1., prólogo) para la puerta (ascendiendo) a la ciudad (que estaba en terreno elevado), y cuando preparaba mi asiento (judicial) en la plaza. El mercado era el sitio del tribunal, a la puerta o propíleo de la ciudad, tal como se encuentra en los restos de Ninive y Persépolis (Isaías 59:14; Salmo 55:1, Salmo 127:5). se escondían—No lit. Más bien, se ponían atrás, reverencialmente. Los de edad, que ya estaban sentados, se levantaban y quedaban de pie (hebreo), hasta que Job se sentara. Urbanidades orientales.
9. (Salmo 4:2; nota 21:5.) detenían sus palabras—en medio de sus discursos.
10. se ocultaba—callaba (Ezequiel 3:26). “La lengua se pegeba …,” por el temor respetuoso de mi presencia, se callaban.
11. bienaventurado—Alababan mis virtudes (Proverbios 31:28). Léase “los que oían de mí (en general, no en el mercado, v. 7-10) me alababan …” daban testimonio—de mi carácter honorable. Figura de la corte de justicia (Lucas 4:22). “Los ojos”, eso es, cara a cara; en antítesis a “los oídos”; o sea, rumores de mi.
12-17. Alababan a Job en base (v. 11) a su socorro a los afligidos (Salmo 72:12) que clamaban a él, como a un juez, o bien como a un filántropo.
13. Lejos de despedir a las “viudas” vacís (Salmo 22:9). que … a perder—(Proverbios 31:6.)
14. (Isaías 61:10; 1 Crónicas 12:18.) Margen. juicio—la justicia administrada. toca—Tiara. Más bien, turbante. Este y el ancho manto ondulante eran las caracteristicas porminentes del vestir de un gran señor oriental o del sumo sacerdote (Malaquías 3:5). De este modo le caracterizaba a Job especialmente su justicia.
15. Lit., al ciego (Deuteronomio 27:18); al cojo (2 Samuel 9:13); figurativamente, también el amparo espiritual que los más espirituales dan a los menos (2 Samuel 4:3; Hebreos 12:13; Números 10:31).
16. Lejos estaba yo de quebrar los brazos a los huérfanos, como Elifaz dijo (Números 22:9), antes fuí “padre” a los tales. causa que no entendía—Más bien: de aquel que no conocia, el extranjero (Proverbios 29:7 (Umbreit); contrástese Lucas 18:1, etc.). Aplicable a la limosna (Salmo 41:1); pero aquí en primer término, a la conciencia judicial (Salmo 31:13).
17. Figura de la lucha con las fieras (Salmo 4:11; Salmo 3:7). ¡Tan compasivo era Job para con el oprimido, tan terrible al opresor! colmillos—Job quebrantaba el poder del inicuo, de modo que ya no podía dañar más, y le arrebataba el despojo que él había arrancado a otros.
18. Yo decía—En mi corazón (Salmo 30:6). En mi nido—Más bien: “Con mi nido;” ya que la 2a. cláusula se refiere a la larga vida. En vez de morir mi familia antes que yo, como resultó, viviría tanto como para morir con ellos: proverbial por la larga vida. Job en efecto realizó esta su esperanza (Salmo 42:16). Sin embargo, En el seno de mi familia, es una buena explicación (Números 24:21; Abdías 1:4). Se dice “nido” por morada segura. arena—(Génesis 22:17; Habacuc 1:9). Pero la Versión de los LXX y la Vulgata e intérpretes judíos, favorecen la traducción del “ave Fénix”. “Nido” de la cláusula paralela sostiene la referencia al ave. “Arena” por multitud, se aplica a hombres, más bien que a años. El mito era de que el fénix abandonó su nido de mirra, hecho por su padre antes de morir, y que después venía de Arabia (país de jop) a Heliópolis (ciudad del Sol) en Egipto, una vez cada 500 años y allí quemaba a su padre (Herodoto,Habacuc 2:73.) La arqueología moderna ha demostrado que éste era el modo egipcio de representar jeroglificamente una era o ciclo cronológico particular. La muerte y la resurrección cada 500 años, y la referencia a sol, sugiere un gran ciclo semejante que comienza de nuevo desde el mismo punto en relación al sol desde el cual el anterior había empezado. A esto es probable que Job se refiera.
19. Lit., “abierta a las aguas.” Lo opuesto del 18:16. Salud vigorosa,
20. Mi renombre, como mi salud física, estaba continuamente fresco. arco—Metáfora con referencia a la guerra, por mi fuerza, que me procura el renombre, la cual siempre se renovaba (Jeremias 49:35).
21. Job vuelve … con placer sobre su dignidad anterior en las asambleas (v. 7-10).
22. no replicaban—No me contradecían. destilaba. Afectábales la mente, como la generosa lluvia que cae lentamente sobre la tierra (Amós 7:16; Deuteronomio 32:2; Cantares de los Cantares 4:11).
23. Continúa la figura del v. 22. Aguardaban mi provechoso consejo, como la tierra seca, a la lluvia bienhechora. abrían su boca—Jadeaban por la lluvia; figura oriental (Salmo 119:131). La “lluvia temprana” cae en otoño y después, en tiempo de la siembra. La “lluvia tardía”, cae en marzo y adelanta la siega, la que se madura en mayo o junio. Entra la temprana y la tardía cae alguna lluvia, pero no en tantas cantidades. Entre marzo y octubre no cae lluvia alguna (Deuteronomio 11:14; Santiago 5:7).
24. Cuando dejaba mi acostumbrada gravedad (una virtud estimada en el oriente), y sonreía, ellos no podían creerlo, y no obstante mi condescendencia, no hacían a un lado la reverencia por mi seriedad. Pero el paralelismo es mejor en la traducción de Umbreit: “Yo son reía benignamente a los que no confiaban en mí”, eso es, en tiempos de peligro animaba a los que estaban desalentados. Los cuales no podian abatir (por su desesperación) mi serenidad de rostro (motivada por mi confianza en Dios) (Proverbios 16:15; Salmo 104:15). La frase opuesta (Génesis 4:5). La luz de rostro no pueda ser el significado de “gravedad”.
25. Calificaba yo el camino—“Escogía …” Gustosamente subía a las asambleas de ellos (desde mi residencia campestre, v. 7). como rey … ejército—supremo en medio de su ejército. consuela llorosos—Aquí de nuevo Job inconscientemente prefigura al Señor Jesús (Isaías 61:2). Las tribulaciones de Job, como las del Señor, le preparaban para el oficio posterior (Isaías 50:4; Hebreos 2:18).