Comentario Católico de George Haydock
1 Crónicas 11:22
Dos arieles. Es decir, dos leones o hombres con aspecto de leones; porque ariel, en hebreo, significa "un león (Challoner) de Dios", la palabra compuesta más fuerte para "un hombre de valor. El valor de un león es tan singular, que un hombre de extraordinario heroísmo es frecuentemente llamado león, por forma de énfasis; y la palabra Dios se aplica con frecuencia en las Escrituras a cosas particularmente grandes ". (Kennicott) --- V falta al principio y al final del nombre de Banaias, (aquí Benaia, en lugar de Ubenaiahu y Banaias, 2 Kings.
) La última letra (ver. 24) sirve para distinguir este tercer capitán en espera del rey, de la undécima, ver. 31. y cap. xxvii. 5., y 14. (Haydock) - En hebreo, "Y Benaiú, hijo de Joiada, hijo de un valiente de Kabzeel, valiente en hazañas; mató a dos hombres de Moab, que eran más robustos que leones. Él también bajó y mató a un león en un hoyo, en un día de nieve ". (Kennicott) --- Hemos observado que "Y" no se encuentra en el hebreo impreso ni en el protestante, "Benaiah".
... mató a dos hombres parecidos a leones, de Moad. "Literalmente," ariels "; (Septuaginta) es decir," leones de Dios ", o dos de Moab iguales a (Haydock) los leones más fuertes. (Worthington) - - Sin embargo, no es seguro si estos no eran leones reales, así como los siguientes. (Haydock) --- San Jerónimo traduce, dos leones de Moab, 2 Reyes xxiii.20 (Calmet) --- León: ari está escrito arih, 2 Reyes. (Haydock)