A lo que también se establecen [3] , o se colocan, es decir, con el permiso de Dios; no que Dios sea la causa de sus pecados o condenación, (cuya voluntad es que todos se salven), sino que su justicia ha designado y decretado castigos contra aquellos que, por su propia malicia deliberada, se niegan a creer y a seguir su doctrina: su tropezar con esta piedra es voluntarioso y obstinado. (Witham)

[BIBLIOGRAFÍA]

In quo et positi sunt: griego: eis o, in quod, griego: etethesan, que no puede concordar con el griego: logos, o griego: githos, pero parece estar de acuerdo con toda la oración, que debe entenderse por el permiso y el castigo de Dios. por su obstinación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad