1 Samuel 1:1

_Allí. Hebreo, Septuaginta, etc., "Y allí", etc. Los libros de la Escritura están, por tanto, conectados con frecuencia. Los autores nos presentan una serie de hechos, sin prefijar ningún título, ni sus propios nombres, para que nuestra atención esté totalmente fija en lo que leemos. Siendo tan mila... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:2

_Phenenna. Ella era solo de una dignidad inferior. En ese momento la poligamia era legal, (Menochius) como insinúa Moisés, si no lo permite expresamente._... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:3

_Días, las tres grandes fiestas. Su familia lo acompañó, aunque la ley solo impone una orden expresa a los varones para que asistan. Sin embargo, encontramos que las mujeres no dejaron de venir. (Calmet) --- Anfitriones. Hebreo ( Tsebaoth) de "ejércitos", tanto de ángeles como de Israel. Dios es ate... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:4

_Sacrificado, por la mano de los sacerdotes, (Menochius) que tenía el pecho y el hombro derecho; el resto se devolvía a la persona que había presentado a la víctima engordada, para que festejara con sus amigos. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:5

_Con dolor. Hebreo apayim, "de rostros, indignación, (Calmet) dolor"; (Menochius) o que se le presentó. Caldeo y muchos otros traducen, "un elegido": (Calmet) protestantes, "una porción digna". (Haydock) --- El pan de la proposición se llama, "el pan de la faz", porque estaba delante del Señor. José... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:7

_Señor. Entonces, difícilmente pudieron evitar estar juntos en el camino, y Anna estaba acostumbrada a rezar fervientemente (Menochius) para ser liberada de su reproche. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:9

_Silo; ya sea en alguna casa particular, o en el pórtico antes del tabernáculo. Ella cumplió con la súplica de su esposo. (Menochius) --- Taburete. En hebreo, "Heli estaba sentada en un trono, cerca de los escalones que conducían al palacio del Señor". También se le llama el templo, o la casa de Dio... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:11

_Un voto; confiando correctamente en que su esposo daría su consentimiento, Números xxx. 7. --- Navaja. Mora_ hebreo _, "tijeras". Septuaginta, "hierro". Algunas copias añaden: "No beberá vino ni ninguna bebida embriagadora". En calidad de levita, Samuel estaba obligado a servir en el tabernáculo de... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:12

_Oraciones, por fervor; no por vana superstición y ostentación, como hicieron los fariseos y paganos, Mateo xxiii. 14. Cristo no condena muchas o largas oraciones, ya que oraba noches enteras por nuestra instrucción, Lucas xxi. 43. y vi. 12., y 1 Tesalonicenses v. 17. --- Boca. Lo intentó, pero no p... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:14

_Mucho. El "hijo o sirviente" de Heli ( griego: paidarion, según la Septuaginta) dirigió estas palabras a Ana. El hecho de que fuera a rezar inmediatamente después de una fiesta, en lugar de divertirse, aumentó la sospecha. (San Crisóstomo, hom. 1.) --- Salien (el año antes de Cristo 1153) observa l... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:15

_Mi señor. Ella le da este título, aunque él la había llamado mujer borracha. (Haydock) --- Infeliz. Hebreo, "de espíritu duro (o afligido)". Ver Cántico de los Cantares viii. 6. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:16

_Belial; "sin restricciones"; abandonado. (Haydock) --- Septuaginta, "pestífero". --- Dolor. Hebreo: "meditación"; (Calmet) lo que se alimenta de mi espíritu. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:18

_Ojos: que dejes a un lado tus sospechas contra mi carácter y ruegues (Calmet) para que pueda obtener una felicidad tan grande. --- Cambiado. En hebreo, "no más", ya que había estado triste y desfigurado por las lágrimas. (Haydock) --- Ahora estaba llena de esperanza y alegría. (Menochius) --- Septu... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:20

_Aproximadamente, a la expiración del año, término que los antiguos permitían con frecuencia entre la concepción y la natividad, Génesis xviii. 10. --- Samuel. Este nombre importa, pedido de Dios. (Challoner) --- Algunas letras se omiten para facilitar la pronunciación, como lo escribirían ahora los... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:21

_Voto, como consecuencia del nacimiento de su hijo. El sacrificio podía ser de precepto, como el cordero pascual, o para la purificación de su esposa y la redención de su primogénito, ya que no podían asistir en persona. (Calmet) --- hebreo, "la víctima de los días y su voto", que probablemente habí... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:22

CAPÍTULO I. _Destetado. La madre de los Macabeos destetó a sus hijos cuando tenían tres años; (2 Macabeos vii. 27.) que Gallien afirma como el momento adecuado, aunque Avicena fija dos años. Ver Génesis xxi. 8. Iremellius traduce, "hasta que el niño crezca". Pero no debemos permitir un largo plazo,... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:23

_Palabra, preservando la vida del niño, (Calmet) y permitiéndole servir según nuestro compromiso. (Haydock) --- La palabra a menudo se pone para "una cosa", en hebreo. Que Dios perfeccione su propia obra. (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:24

_Tres terneros. Septuaginta, "un becerro de tres años", como el que sacrificó Abraham, Génesis xv. 9. Solo encontramos uno ofrecido, ver. 25. --- Bushels. En hebreo epha, (Calmet) cada uno de los cuales contenía tres arbustos o medidas, Rut ii. 17. (Haydock) --- Botella. Hebreo nebel, una gran medid... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:26

_Liveth: una certificación sólida. (Menochius) --- Tan seguro como vives; o que disfrutes de una vida larga y feliz. Ver el cap. xvii. 55. y xx. 3., Daniel iii. 9., y 2 Esdras ii. 3._... [ Seguir leyendo ]

1 Samuel 1:28

_Prestado. Esto equivale a dar por completo. Ana presenta a su hijo al Señor, para que sirva en su tabernáculo mientras Dios lo considere apropiado. Prescindió de su asistencia personal cuando lo nombró juez, cap. vii. 15. (Calmet) --- Por mucho que dependiera de la madre de Samuel, él estaba consag... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad