Pasas. En hebreo tsimmukim, "pasas secas" o racimos de un tamaño extraordinario. Roger habla de algunos reunidos en el valle de Sorec, que pesaban 25 libras esterlinas. (el año del Señor 1634.) Septuaginta, "un gomer de pasas secas". Siríaco y árabe, "cien quesos". --- Tortas. Caldeo, "libras". El hebreo es imperfecto, doscientos ... de higos. Debemos suministrar pasteles (Calmet) , con los protestantes, etc., o libras, con el caldeo, (Haydock) ya que cada uno de los pasteles quizás pesaba tanto. (Menochius)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad