_Vano. Nuestra entrada entre ustedes no fue en vanas fábulas o
mentiras; nuestra predicación no fue en bagatelas: (\ '8ccumenius) o
más bien no fue sin fruto. Otros han hablado de ello en todas partes;
pero ¿por qué referirse a otros cuando ustedes mismos saben que fue
seguido en todas partes por ab... [ Seguir leyendo ]
_Nuestra exhortación no procedía de un error. [1] Es decir, no fue
promoviendo errores o impurezas. (Witham)_
[BIBLIOGRAFÍA]
De errore, & c. es decir, ex errore, _griego: ek planes, etc._... [ Seguir leyendo ]
Como fuimos aprobados y elegidos por Dios para anunciar su evangelio,
hemos tratado de corresponder con sus designios; y hablamos con un
espíritu de desinterés, no para agradar a los hombres, sino a Dios.
Siendo elegido por Dios, es a él a quien debemos rendir cuentas. ¿Te
hemos hablado con palabras... [ Seguir leyendo ]
_Ni aprovechado la ocasión de la codicia. No para convertir el
evangelio en un manto en aras de la ganancia. (Witham)_... [ Seguir leyendo ]
_Pero nos volvimos pequeños [2] por nuestro carruaje, y por nuestra
humildad y bondad. En griego, nos hicimos amables, bondadosos, etc.
(Witham)_
[BIBLIOGRAFÍA]
Parvuli: y así _griego: nepioi, en diversas copias griegas; pero en
las copias comunes, griego: epioi, placidi._... [ Seguir leyendo ]
_Porque te volviste muy querido para nosotros. Literalmente,
deseándote. [3] San Juan Crisóstomo admira las tiernas expresiones
de amor en San Pablo. (Witham)_
[BIBLIOGRAFÍA]
Desiderantes vos, _griego: imeiromenoi umon. Ver Crit de Legh. Sacra._... [ Seguir leyendo ]
_Ustedes son testigos. Debemos necesariamente concluir que el apóstol
habla esto no por vanagloria o vanidad personal; sino en el justo
derecho de defender su propio carácter contra las calumnias de los
enemigos, y no sea que la fe de alguno se tambalee por las calumnias.
En tales casos, la alabanza... [ Seguir leyendo ]
_La palabra [4] del oído de Dios, que sólo puede significar la
palabra de Dios que escuchaste de nosotros. (Witham)_
[BIBLIOGRAFÍA]
Verbum auditus Dei, _griego: logon akoes._... [ Seguir leyendo ]
_Para completar la medida de sus pecados, después de lo cual la
justicia de Dios los castigaría. (Witham) --- Los judíos llenaron la
medida de sus iniquidades por la oposición que en todas partes
manifiestan a la religión de Cristo. Los primeros Padres de la
Iglesia testifican que dispersaron a la g... [ Seguir leyendo ]
_Que te quiten [5] . Literalmente, vuélvete desolado, debido a
nuestra separación de ti. (Witham)_
[BIBLIOGRAFÍA]
Desolati a vobis, _griego: aporphanisthentes._... [ Seguir leyendo ]
_Satanás nos estorbó. Es decir, me ha suscitado tal aversión entre
los paganos y judíos de Tesalónica, que mis amigos no creen que sea
seguro que me acerque a ustedes. Ahora estoy detenido de ti por la
violencia; pero cuando esta vida haya pasado, formarás mi alegría y
mi corona. Te presentaré ante... [ Seguir leyendo ]