Joachaz, alias Ochozias, (Ch.) O Azarias, en hebreo, C. xxii. 1., y 6. C. --- La variación de nombres parece originarse en los errores de los transcriptores, muy frecuentemente. Si encontráramos en algún autor profano que Philip solo tenía un hijo, Ander-alex, y que este hijo, Alex-ander, lo sucedió, deberíamos admitir fácilmente que las primeras sílabas se colocaron erróneamente al final, (Kennicott) ya que en esta ocasión aez-ieu significa ieu-aez.

Sept. tiene aquí griego: Ochozias; como las otras versiones tienen también Ochozias, (cap. xxii. 6.) en lugar de Azrieu, (H.) un nombre dado a Ozias, rey de Judá, cuando pertenecía a los sacerdotes, ya que aquí pertenece a uno de los capitanes , C. xxiii. 1. A veces encontramos a Aezie, 4 K. ix. 16. ¡Extraña inconsistencia! Kennicott) Ver 4 K. xiv. 21.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad