_Naas, a quien Saúl había derrotado, y quien por ese motivo se
supone que recibió a su rival más de buena gana, (Calmet) cuando se
retiró al país de Moab, 1 Reyes xxii. 3. Después de recibir muchos
regalos de Naas, se retiró a Odollam. (San Jerónimo, Tradit.)
(Menochius) --- Aunque los israelitas no... [ Seguir leyendo ]
_Eso. Así, con sus insinuaciones, pervierten el buen carácter de su
príncipe y, con demasiada política, arruinan la nación. (Haydock)
--- La historia ofrece muchos ejemplos de efectos similares de la
sabiduría mundana. (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]
_Fuera, después de haberlos obligado, por así decirlo, a ponerse de
luto por el rey fallecido. Estas naciones adoptaron las mismas
costumbres que los hebreos: se cortaron el cabello y rasgaron sus
vestiduras, para expresar su profunda aflicción, Isaías xv. 2. Los
árabes considerarían un gran insulto... [ Seguir leyendo ]
_Rohob, la capital, entre Libanus y Antibanus. --- Soba estaba sujeto
a Adarezer, cap. viii. 3. --- Maacha, al pie del Hermón. --- Istob
(hebreo ish tob) significa, el hombre o príncipe, o "el señor de
Tob" (Calmet) donde vivía Jefté, Jueces xi. 5. (Du Hamel) (Salien)
--- Josefo piensa que Istob es... [ Seguir leyendo ]
_Guerreros. La indignación ofrecida a los embajadores fue motivo
suficiente. El rey de Ammón podría haberse negado a recibirlos; pero
no podía, con decoro, tratarlos con desprecio. "El derecho de
embajadores tiene una sanción tanto divina como humana". (Cicerón,
contra Verrem 3.) --- Los romanos han... [ Seguir leyendo ]
_Ammon. David estaba dispuesto a haber vivido en paz con esta nación;
pero ellos voluntariamente provocaron sus brazos, después de que él
había causado tantos estragos en todos los idólatras vecinos, y así
derribó el azote de la Providencia; que sufre ceguera a los que ha
resuelto castigar. Los prep... [ Seguir leyendo ]
_Ciudad, Jerusalén, la metrópoli; o todas las ciudades de Israel.
(Paralipomenon)_... [ Seguir leyendo ]
CAPITULO X.... [ Seguir leyendo ]
_Juntos, esperando que David los castigara más. (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]
_Helam. Tolomeo menciona Alamata, en el Éufrates. Pero tal vez
deberíamos leer el hebreo Lehem, "se encontró con ellos". Ver 1
Paralipomenon xix. 17. Algunos traducen "vino a su ejército"._... [ Seguir leyendo ]
_Centenar. Paralipomenon, mil, permitiendo diez hombres por cada
carro. (Du Hamel; Menochius) --- Los hombres se omiten en ambos
textos. Ver el cap. viii. 4. (Haydock) --- Jinetes. Paralipomenon lee,
lacayos, proporcionando lo que aquí se omite, (Salien) de modo que
87.000 sirios perecieron, a menos... [ Seguir leyendo ]
_Ante Israel. El hebreo y la Septuaginta sólo dicen: "Y cuando todos
los reyes, siervos de Adarezer, vieron que habían sido heridos
delante de Israel, hicieron la paz con Israel y les sirvieron", etc.
(Haydock) --- La adición no se encuentra en la versión antigua de
San Jerónimo. Estos reyes tributa... [ Seguir leyendo ]