_Esta noche. Achitophel tiene la intención de demostrar que no solo
es un estadista capaz, sino un buen general. (Haydock) --- En tales
ocasiones, la expedición es de suma importancia, que la gente puede
no tener tiempo para entrar en sí mismos o para concentrarse en su
legítimo rey. "Nada es más de... [ Seguir leyendo ]
_Entregó. No ha tenido tiempo de juntar fuerzas. --- Solo. En hebreo
también, "el rey también"; para que la gente se salve por la huida.
(Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Un hombre. Volverán con tanta unanimidad, cuando su líder sea
cortado. (Menochius) --- David era el único hombre a quien su hijo
deseaba matar, ya que este último era el único a quien David ordenó
que se le perdonara, cap. xviii. 5. (Haydock) --- El hebreo parece
más bien transpuesto: "Haré volver... [ Seguir leyendo ]
_Esta vez, aunque muestra tanta prudencia en todas las demás
ocasiones; o "en este momento" la situación es tal que puede resultar
peligroso llevar a las personas, que ya están desesperadas, a los
extremos. Aquí vemos cómo diferentes sentimientos pueden parecer
igualmente plausibles. (Haydock) --- M... [ Seguir leyendo ]
_Primero. Hebreo: "Si los atacan al principio". (Calmet) --- El
informe representará fácilmente el compromiso como desfavorable para
Absalom; y esto será fácil de creer, ya que todos están convencidos
del valor de David. (Haydock) --- No se debe arriesgar nada en tales
comienzos. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Hombre. Hebreo, "el hijo valiente mismo". Achitophel, o cualquier
otro. (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]
_De ellos, su general. Hebreo, "y tu rostro irá a la batalla", Éxodo
xxiii. 14._... [ Seguir leyendo ]
_Rocío, que cae todas las noches, en verano, como lluvia,
Deuteronomio xxxiii. 28. Algunas de las tropas de armas ligeras de los
romanos se llamaban Rorarii, porque cayeron sobre el enemigo y
comenzaron la batalla._... [ Seguir leyendo ]
_Cuerdas, armadas con ganchos, para derribar los muros y mover los
maltrechos motores. Todo el discurso de Chusai tiende a llenar de
vanidad la mente del joven príncipe; como si pudiera superar toda
oposición cuando estuviera rodeado por los ejércitos de Israel,
(Calmet) a la cabeza del cual aparece... [ Seguir leyendo ]
_Rentable, para la causa de Absalom, más que la de Chusai, que
también era muy plausible. (Haydock) --- Señor. La Escritura siempre
nos dirige a fijar nuestros pensamientos en Dios, como árbitro de
todos los asuntos humanos. (Calmet) --- Hebreo, "porque el Señor
había ordenado disipar el buen consej... [ Seguir leyendo ]
_Por lo tanto. Él revela los secretos de la persona que lo había
consultado, (Calmet) ya que sus compromisos con David y su país eran
anteriores, y más que observar, para prevenir los efectos de la
guerra civil. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Sobre el Jordán, que podría ser una especie de barrera, en caso de
que Absalom cambiara de opinión, para seguir el consejo de
Achitophel._... [ Seguir leyendo ]
_Robel, cerca de Jerusalén, al este. (Menochius) --- Doncella, con el
pretexto de lavar la ropa. (San Jerónimo, Trad.)_... [ Seguir leyendo ]
_Como estaba al nivel del suelo; de modo que un paño se extendió
sobre él, evitó toda sospecha. No tenia agua._... [ Seguir leyendo ]
_Cebada, que luego se frió con aceite y se comió. Ptisanas también
puede denotar trigo, etc. Grana cantusa. (Theodotion) --- "Figs".
(Calmet) --- Septuaginta tiene el original (hariphoth) sin traducir.
(Haydock)_... [ Seguir leyendo ]
_Agua. En hebreo, "han cruzado el arroyo de las aguas". (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
_Río. Hebreo, "Jordania". (Haydock) --- Habían viajado veinte leguas
de día y de noche después de su partida de Jerusalén. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]
CAPITULO XVII.
_Orden, haciendo su testamento. (Menochius) --- Se ahorcó . Algunos
rabinos fingen que murió de quinsey o asfixiado por el dolor. Pero se
cree casi universalmente que estableció un patrón para Judas, el
traidor, en esta forma de morir, así como en la perfidia. Sabía que
Absalón había... [ Seguir leyendo ]
_Al campamento. La ciudad de Mahanaim, cuyo nombre en hebreo significa
El Campamento. Era una ciudad destacada en ese momento; como se
desprende de haber sido elegido por Isoboseth para el lugar de su
residencia. (Challoner) --- La Vulgata a menudo se traduce como
Mahanaim o Manaim. Ver el cap. ii.... [ Seguir leyendo ]
_Jazrael o Israel. (Du Hamel) --- Gortius leería Ismael, como 1
Paralipomenon ii. 17, Jether, el ismaelita. (Haydock) --- Entró. Esta
expresión le hace creer a Sánchez que Amasa era ilegítima.
(Menochius) --- Naas es el nombre de la esposa de Isai, o más bien
este último tenía ambos nombres, 1 Paral... [ Seguir leyendo ]
_Campamento, ver. 24. (Haydock) --- Sobi, a quien David había puesto
en el trono, en lugar de Hanon, cap. X. --- Machir, quien tuvo el
cuidado de Miphiboseth, cap. ix. 4. --- Berzellai. Ver el cap. xix.
31._... [ Seguir leyendo ]
_Camas, todos los muebles necesarios, colchas, etc. Septuaginta
romana, "diez camas, con pieles en ambos lados". --- Tapiz. Algunos
traducirían "botellas" (caldeo) o "calderos"; (Septuaginta Romana)
pero otras ediciones concuerdan con la Vulgata. --- Buques. Estos son
necesarios, tanto como cosas de... [ Seguir leyendo ]
_Pantorrillas. Muchos traducen el hebreo como "queso de ganado".
(Theodotion) --- "Terneros alimentados con leche". (Haydock) ---
Wilderness, donde habían estado; a menos que se coloque fuera de su
orden natural. (Calmet) --- El valor de un regalo depende en gran
medida del momento en que se realiza... [ Seguir leyendo ]