En su rostro, o presencia, en el suelo, como aparece en la Gemarra de Jerusalén, donde leemos esta forma: (Haydock) "En nuestra presencia, (se especifican los tres jueces) N, viuda de N, ha quitado el zapato de N, hijo de N. Ella lo trajo ante nosotros, y le quitó el zapato de su pie derecho, y escupió en nuestra presencia, de modo que la vimos escupir en el suelo; y le dijo: Así será él. tratado que no establecerá la casa de su hermano.

"Antes de que se llevara a cabo esta ceremonia, la viuda estaba obligada a esperar tres meses, para demostrar que no se encontraba en estado de embarazo, pues si lo estaba, el hermano no podía casarse con ella. Él nunca estaba obligado a hacerlo, pero si Se negó a ser considerado infame. El quitarse el zapato tenía la intención de humillarlo, así como para demostrar que renunció a todo su derecho a la herencia. Josefo ([¿Antigüedades?] v.

11) dice, que Ruth le dio al pariente, quien no quiso casarse con ella, una bofetada en el rostro, o más bien, como debería estar impreso, "le escupió en la cara", que era una marca de la mayor ignominia, cap. . xii. 14., Isaías l. 6., y Mateo xxvi. 67. (Calmet)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad