Ester 1:1

_En. Hebreo, "y en". De esta manera, los libros de la Escritura suelen estar conectados. La Septuaginta coloca en primer lugar el sueño de Mardochai, cap. xi. 2. (Calmet) --- Assuerus. Septuaginta Artajerjes; como [en] el capítulo xvi. 1. El primero es el título de los monarcas medianos, el segundo... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:2

_Captial. En hebreo, "palacio, (protestantes; Haydock) o castillo" (Calmet) también puede significar "una capital". (Montano, etc.) --- Hystaspes fundó esta antigua ciudad real de Persia, (Plinio, [¿Historia natural?] Vi. 27.) o la embelleció mucho. (Calmet) (\ 'c6lian, Anim. Xiii. 18.) (Tirinus) --... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:3

_Reinado. Cuando fue coronado solemnemente, nuevamente, (Tirinus) o removió su corte, (Calmet) y dedicó esta nueva capital, con banquetes, etc. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:4

_Días, o medio año completo, según sus cálculos. Nabucodonosor, después de su victoria sobre Arfaxad, (Judith i.) Festejó 120 días; Dionisio de Siracusa, 90; (Aristóteles) Salomón siete; (3 Reyes viii. 63.) y David tres; cuando fue reconocido por todo Israel, 1 Paralipomenon xii. 39. El galo, Ariamn... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:5

_Caducado, (Feuardent) o en la última semana. (Menochius) (Calmet) --- Rey. Los monarcas persas se deleitaban con la agricultura. Cyrus, el más joven, plantó árboles en Sardis y no comió hasta que hubo hecho algún ejercicio de este tipo o de carácter militar. (Jenofonte Memor .; Cicerón Senect.)_... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:6

_Fueron. Protestantes, " dónde estaban", tapices_ blancos, verdes y azules _. --- Marfil. Hebreo, "plata". (Haydock) --- Camas, para acostarse en la mesa; aunque sentarse antes era la moda, Génesis xliii. 33. La otra costumbre prevaleció entre las naciones más lujosas, y se observó en la época de nu... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:7

_Buques. Cuando Lisanias tomó el campamento de Mardonio y contempló las ricas vasijas, no pudo evitar expresar su sorpresa de que personas que poseían tales ventajas vinieran a molestar a los lacedemonios, que vivían tan pobremente. (Herodoto IX. 79.)_... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:8

_Ninguno. Hebreo, "y la bebida era conforme a la ley". Griego, "no estaba de acuerdo con la ley preestablecida"; (Haydock) como se modificó la costumbre habitual, en esta ocasión; y así ambos pueden ser precisos. Los persas tenían comúnmente un rey de la fiesta, cuyas órdenes todos estaban obligados... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:9

_Vasthi. Septuaginta Astin. (Haydock) --- Serarius sospecha que ella era la hermana o hija del rey, ya que tales matrimonios eran comunes en Persia. (Tirinus) --- El nombre no es muy diferente al de Atossa, la hija de Cyrus, que estaba casada con Cambises, Smerdis y Darius; a la última de la cual di... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:10

_Vino. Por el exceso del rey y la altivez de Vasthi, Dios aprovechó la ocasión para hacer avanzar a Ester y liberar a su pueblo. (Calmet) --- Mauman. Septuaginta, "Aman". (Tirinus) --- Pero los nombres varían. Los persas parecen haber tenido predilección por el número siete, ver. 14. (Calmet) Griego... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:11

_Cabeza. Pero sin ninguna otra cubierta. (Caldeo) Sulpicio tuvo quizás la misma idea. Stulto rege consultior, pudens, virorum oculis spectaculum corporis præbere jussa, abnuit. (Haydock) --- Algunas copias griegas afirman, muy improbablemente, (Calmet) que fue enviada para "ser coronada reina". ---... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:13

_Según. En hebreo, "conocía los tiempos, (porque así era la costumbre del rey con los que conocían la ley y el juicio). Y el siguiente", etc. (Haydock) --- Estos eran los magos, más particularmente versados ​​en las constituciones del país. Los persas solían celebrar sus consultas sobre el vino. (He... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:16

_Mamuchan. Antigua Vulgata, "Mardochæus". Sin embargo, los judíos dicen que este era el infame Aman; y una copia griega tiene Bilgaios, (Calmet) y Arabo, "Mouchaios", cap. iii. 1. y xii. 6. Era el más joven, pero hablaba primero, como ocurría a veces._... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:18

_Esposas Turannides_ griegas _, "princesas o tiranas". --- Ligero. Septuaginta, "se atreven a menospreciar a sus maridos. Por tanto, si", etc. (Haydock) --- Solo. Hebreo, "basta de desprecio e indignación". Esto puede referirse al rey o a los maridos de las mujeres. El ejemplo será una fuente de con... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:19

_Alterado. Se referían a los actos más solemnes, firmados por los consejeros, Daniel VI. 17. (Grocio) --- Algunos decretos fueron desatendidos o modificados, cap. viii. 9., y 1 Esdras iv. 5, 21. y vi. 1. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Ester 1:21

_Consejo. Fue muy inconcluso; (Menochius) e incluso suponiendo que la reina fuera culpable de alguna indiscreción, el castigo fue demasiado severo. (Menochius) (Grocio, v.11) (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad